L'inconvénient de cet appareil réside en (dans) son prix.
这架仪器不于其价格。
I est nouvellement créé, la nouvelle société, les ventes de compétences sont encore insuffisants.
我公司是一家刚刚成立不久新公司,技巧方面还有一定不。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上损失是微不道。
En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grâce au jeu des acteurs.
尽管剧情有着这样那样不,但电影仍凭借演员表演获得成功。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不道小插曲以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。
Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.
发展不和贫困因素必须首先消除。
J'ai été gêné par le manque de temps.
我受到了时间不束缚。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国银行面对支付不越来越少。
L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.
要拍一张好照片, 这光线是不。
L'espace manque pour construire un terrain de sport dans ce quartier.
这个地区内场地不以修建运动场。
Mais ces fonctionnaires compensent leur insuffisance quantitative par leur grande qualité.
然而,数量上不质量上得到了。
Le nombre d'enfants présentant une insuffisance pondérale a été pratiquement réduit de moitié.
重不儿童数目降低了将近一半。
Il faudra peut-être également équiper une force de police insuffisante et sous-équipée.
这也许也意味着向一支人员不和装备不良警察部队提供设备。
Lorsque les effectifs sont insuffisants, les recours ordinaires sont donc retardés.
人手不时候,普通申诉案件受到延误。
Le Secrétaire général est gravement préoccupé de la sous-représentation des femmes aux échelons supérieurs.
秘书长对高级别职位中妇女代表性不问题深表关切。
Les réponses du Gouvernement n'ont pas été jugées suffisantes pour que les 54 cas soient élucidés.
工作组认为政府答复不以澄清54起案件。
Néanmoins, les interventions en faveur des femmes restent modestes par rapport à leurs besoins.
但是与妇女需要相比,向妇女提供帮助仍然是微不道。
Cependant, elle est prête à étudier toute proposition susceptible d'en corriger les lacunes.
不过,如果对弥当前协议中存不有什么想法话,依然可以讨论。
L'agriculture irriguée est sous-exploitée et seuls 13 % du potentiel d'irrigation du pays sont utilisés.
对灌溉农业开发不,该国灌溉潜力只有13%得到利用。
Les chiffres officiels tendent à montrer que la prostitution des mineurs serait un problème marginal.
官方数字倾向于表明未成年人卖淫是一种微不道现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me faisais un bon salaire avec les commissions qui complétaient mon fixe.
我有不错的工资和提成不足我的固定工资。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西共和国保安部队的数量不足以保护无名冢。
C'est peut-être le seul défaut que je lui trouve.
这或许是我唯一觉得不足的地方。
Pas assez pour dire que je parle.
我的基础不足以用来说话。
Pas assez pour la tuer, juste de quoi la rendre plus...docile.
毒液的量不足以致死,只是为了蝎子变得温顺点。
97 % des pays n'auront pas assez d'enfants pour renouveler leur population.
届时,97%的国家将面临生育率不足的问题,无法维其人口数量。
Seulement, transposer ce genre d'histoire entre deux femmes, ça n'est pas anodin !
只是,这种故转换到两个女人之间,这并不是微不足道的!
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
海洋中的氧气不足会导致海洋生物的衰弱。
Le bémol, peut-être, j'aurais dit un problème de tenue, on va dire.
可能唯一的不足是闻不到一点洋葱味儿。
Ce succès marginal suffit néanmoins à lui attirer les foudres d'un certain nombre d'individus influents.
然而,这一微不足道的成功却足以引起一些有影响力的人的愤怒。
Ce n’est pas un jeune homme de rien, pensa-t-elle.
“这不是一个微不足道的年轻人呀。”她想。
Après toutes ces années, c'était peut-être la moindre des choses.
在这些年之后,可能是微不足道的。
Précaution dérisoire pour s'assurer que le vent sera son allié.
微不足道的谨慎来确保风将是他的同盟。
Mais il s'agit d'une chronique très particulière qui semble obéir à un parti pris d'insignifiance.
但那是一种非常特殊的编年史,它似乎格外偏爱一些微不足道的琐。
Ce n'est pas suffisant sur le long terme, mais c'est une bonne étape intermédiaire.
长期来看这是不足的,但这是良好的中间步骤。
Ces petits faits étaient de grands signes.
这些微不足道的现象乃是重大件的征兆。
Allez, monsieur Bertuccio, allez, vous me tiendrez lieu de journal du soir.
“说吧,贝尔图乔先生,你可以补充晚报的不足。”
On a TOUT voulu améliorer, et même des petites choses qui peuvent paraître anodines.
我们想改进一切,甚至是那些看起来微不足道的小细节。
Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.
有真诚的赞美,也有明确的不足之处。
Quant à l’asphyxie, capitaine, répondis-je, elle n’est pas à craindre, car nos réservoirs sont pleins.
“对于窒息,船长,”我回答,“是不足为患的,因为我们的储气罐储备是满的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释