有奖纠错
| 划词

Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental5.

联合支助团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est restée de manière générale calme et pacifique.

本报告所述期间的整局势保持宁。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de répondre aux besoins les plus critiques d'aide extérieure du Timor-Leste.

其目的是满足最迫切的外援需要。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est un bon exemple de la capacité de l'ONU à faire le bien.

就是联合能够做有益之事的绝好例子。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.

代表团深信,支助团和政府将取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste mérite d'être récompensé pour son heureuse évolution.

的演变是成功的,应该得到回报。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des difficultés relevées, l'évolution de la situation au Timor-Leste nous paraît positive.

尽管存在各种困难,局势的发展是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore beaucoup à faire pour le développement du Timor-Leste.

的发展道路还很漫长。

评价该例句:好评差评指正

La MINUT et les forces de sécurité internationales continuent d'assurer la stabilité au Timor-Leste.

警察和部队在继续维护的稳

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est encore une fois venue en aide au Timor-Leste.

社会再次向伸出援手。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport indique clairement que la MINUT a travaillé avec acharnement dans de nombreux domaines.

从报告中可以清楚看出,综合团一直在多个方面努力开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons apporter notre aide en appuyant vigoureusement la MINUT pour qu'elle remplisse son mandat.

我们能够提供帮助,为综合团执行任务提供大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste est à un moment critique de son évolution en tant que jeune nation.

作为一个年轻的家,正处于其发展的一个紧要关头。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, la Commission européenne a envoyé une mission électorale exploratoire au Timor-Leste.

上个月,欧洲联盟委员会向派出了一个选举考察团。

评价该例句:好评差评指正

La MINUT aura un rôle important à jouer dans ce processus.

综合团在这方面可发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut surtout que les Timorais eux-mêmes mènent une campagne de réconciliation nationale.

最重要的是,人民本身必须为和解而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche essentielle que le peuple timorais doit entreprendre.

这是人民需要完成的一项重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons assurer le peuple timorais que l'ONU l'appuiera aussi longtemps que cela sera nécessaire.

我们必须向人民保证,只要有必要,联合将支持他们。

评价该例句:好评差评指正

Panser les plaies du passé dans la société timoraise constitue un autre défi.

治愈社会内过去的伤口,是另一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à la prolongation du mandat de la MINUT pour une année supplémentaire.

我们支持将综合团的任务期限再延长一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif, constriction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2015年2月合集

C'est figure historique du Timor qui s’efface aujourd’hui pour laisser place à une nouvelle génération de dirigeants.

今天要让位给新一代领导人的是的一位历史人物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年2月合集

Xanana Gusmao, héros de l’indépendance du Timor Oriental, quitte la tête du gouvernement de ce petit Etat situé au sud de l’Indonésie.

Xanana Gusmao, 独立的英开了这个位于印度尼西亚南部的小国的政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年2月合集

Le Timor oriental, qui compte un million cent mille habitants est l’un des pays les plus pauvres de la planète, malgré d'importantes ressources en hydrocarbure.

拥有 100 万居民,是地球上最贫穷的国家之一,尽管其拥有丰富的碳氢化合物资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable, consultant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端