La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染天空下东明珠塔。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东领先局面成为过去。
Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier quartier de la lune.
天气本来一直相当好,但是,随着半圆月亮在东出现时候,天气变坏了。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东念品,这是一次小小炫耀。
Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?
按照您看法,东女性想颠覆男权?
Voyons !un agent de la Compagnie péninsulaire ne saurait s'arrêter en route !
瞧,作为东半岛公司代理人,您怎么能半路留下来呢。
Chanel avait commencé sa conquête de l’Est par le marché russe .
香奈儿从俄罗市场开始对东征服。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东,这样压抑也同等恶劣,但是它式更加隐秘。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生在日本室町时代,阿席塔卡所在部落位于东日本。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱这歌,织布歌,满星际夜到东出现光亮...... 织每一针从布每一线对应每一颗星。
Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.
学生可以选学他们选定东语言。
Lorsqu'elle est pratiquée par un représentant de l'Orient, elle devient une caricature de l'original.
当东一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意可笑歪曲。
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西对峙危险已经随着东集团解体而消除。
L’art a deux principes, l’Idée qui produit l’art européen, et la Chimère qui produit l’art oriental.
艺术有两种基本形式:即创造了欧洲艺术(精妙)构思,以及创造东艺术(神奇)幻想。
Oriental attendons avec intérêt de travailler avec des amis travailler ensemble pour créer un avenir meilleur!
希望与东朋友们共同创造美好未来!
L'image a échappé à la réalisation internationale, mais pas au public de l'Oriental Sports Center de Shanghai.
这个画面被全球转播遗漏,但是没有被上海东体育中心观众所遗漏。
Certains disent que la vérité viendra de l’Occident, d’autres de l’Orient, mais, et heureusement, l’histoire est pleine de surprises.
有人说真理将来自西,有人说来自东,但有幸是,历史是充满惊奇。
Des femmes auraient également été violées par des soldats des forces ougandaises dans des villes de la province orientale.
在东省一些城镇,妇女也遭到乌干达士兵强奸。
Il vaut mieux investir dans le renforcement de la confiance entre le Nord et le Sud, l'Ouest et l'Est.
下力气加强南与北、西与东之间信任会更好。
Chine orientale Silk marché de l'électronique professionnelle plus grand fabricant-Wei Chu, national e-Wei Chu-production de l'eau loin du chiffre d'affaires.
中国东丝绸市场最大专业电子储纬器生产厂家,在国内喷水电子储纬器产销量遥遥领先。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça peut être indien, ça peut être iranien, c'est oriental.
有印度的,伊朗的,东方的。
La robe chinoise représente la timidité et la séduction à la chinoise.
旗袍有着东方式的羞涩与性感。
Le kung-fu a d'ailleurs été surnommé la boxe orientale.
因此功夫也被称为,东方的搏击艺术。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。
Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.
很喜欢东方的点心,枣子、杏仁,还有Bounty巧克力棒。
On va partir sur quelque chose de plus oriental.
们将制作更加东方化的东西。
On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.
们就像品尝了东方乡的味道。
Plusieurs fois, répondit Fix. Je suis un agent de la Compagnie péninsulaire.
" 去过几次," 费克斯回答说," 是东方半岛轮的代办。"
Une éclipse à l'Est pouvait signifier que l'ennemi attaquerait par l'Est par exemple.
例如,东方的日食可能意味着敌人将从东方发起攻击。
Des marchands de toute l'Europe, de Byzance, d'Orient, et d'Afrique y abondent.
来自欧洲、拜占庭、东方和非洲各地的商人比比皆是。
Ce sont des découvertes extraordinaires que nous n'avons pas été capables de faire ici.
都是很了不起的,东方人暂时做不到。
J'ai bien fait de faire " Les promesses de l'ombre" .
真的很高兴参演《东方的承诺》。
Des statues retrouvées ici, en Europe, présentent en réalité des figures orientales.
在欧洲发现的雕像实际上展现出了东方的形象。
Influencées par la mode orientale, elles se composent d'un bout pointu garni de crin de cheval.
受到东方时尚的影响,它们由装饰有马毛的尖头鞋组成。
Mais c'était important, pas juste parce que nos proches à l'Est connaissaient ces marques.
但这很重要,不仅仅是因为们在东方的亲戚知道这些品牌。
Mais le vrai remerciement, c'était le colis de l'Est.
但人们真正的感谢是来自东方的包裹。
Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des États latins d'Orient.
今天,们不再与从事保卫东方拉丁国家的士兵僧侣打交道。
L'hospitalité orientale est au contraire plus axée sur la pratique médicale.
另一方面,东方的医院更注重于医疗实践。
Dans la Bible, seul saint Matthieu les mentionne : des mages de l'Orient arrivèrent à Jérusalem.
在圣经中,只有马太福音中提到过他们:来自东方的博士到达了耶路撒冷。
À la prise de Jérusalem le 15 juillet 1099, les États Latins d'Orient sont fondés.
在1099年7月15日占领耶路撒冷时,东方的拉丁国家成立了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释