有奖纠错
| 划词

Pour le siège vacant pour l'État d'Europe orientale, le candidat est la Fédération de Russie.

填补一个空缺的东欧国家是俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完成,有的正在起草国家行动方案的案文。

评价该例句:好评差评指正

Pour le seul siège revenant aux États d'Europe orientale, le Groupe a entériné la Hongrie.

东欧国家集团提名匈牙利填补出自该集团的一个席位。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe orientale, la gestion des déchets solides reste problématique.

东欧国家,固体废物理方面的问题继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les pays d'Europe orientale ont rapidement démantelé les réglementations dont ils avaient hérité.

特别是东欧国家,它迅速解除了遗留下来的制体系。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'impression que le débat a principalement été axé sur les pays de l'Europe orientale.

讨论主要集中在东欧国家

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains pays de la région sont également des pays donateurs émergents, touchés ou non.

此外,有些中欧和东欧国家,不是否受到影响,也是新的捐助方。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer que, dès que les pays d'Europe orientale auront adhéré à la Convention, l'établissement du programme sera relancé.

一般希望,一旦东欧国家《公约》,这项倡议就会恢复活力。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, toutefois, le Comité a reçu quelques plaintes de particuliers se trouvant en Europe centrale et orientale.

然而,最近委员会收到了中欧和东欧国家境内发送来的一些个人申诉。

评价该例句:好评差评指正

M. Doutriaux (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

杜特里奥先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟、与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、波兰、罗马尼亚、斯洛伐克和斯洛文尼亚发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Bossière (France) : J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.

博西埃先生(法国)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟以及下列国家发言:与欧洲联盟有联系的中欧和东欧国家——保利亚、捷克共和国、爱沙尼亚、匈牙利、拉脱维亚、立陶宛、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚——和其他联系国塞浦路斯和马耳他,以及同样赞同这一发言的欧洲经济区欧洲自由贸易联盟成员冰岛。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays de l'Europe de l'Est reconstituent progressivement leurs systèmes d'alerte rapide et de réaction aux urgences.

许多东欧国家重建了全国紧急情况防备、预警和应对系统。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus est ouvert à la coopération sur cette question avec les pays d'Europe orientale et d'autres pays.

白俄罗斯愿意在这个问题上同东欧国家和任何其他国家进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail a notamment identifié des problèmes sur le plan œcuménique et sur le plan sociojuridique.

该工作组,在中欧和东欧国家里,作少数群体的天主教社团往往被东正教信徒比作“教派”。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

黑海股将负责黑海地区、南高索和其他东欧国家

评价该例句:好评差评指正

Cela a suffi à notre pays pour devenir un État d'Europe de l'Est stable et digne de confiance.

对我国成一个稳定和可靠的东欧国家,这是够长的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays d'Europe orientale, l'accent est mis tout particulièrement sur le renforcement des capacités et la formation.

东欧国家重点强调能力建设和培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays d'Europe de l'Est, de plus en plus de ménages sont menacés de saisie ou d'expulsion.

由于缺乏地权保障和住房贷款拖欠,几个东欧国家中有越来越多的住房正面临被拍卖或驱赶的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite la Commission à élire au scrutin secret un candidat du Groupe des États d'Europe orientale.

主席请委员会以无记名投票方式从东欧国家集团选出一名候选人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Groupe des États d'Europe orientale a présenté la candidature de Mme Tchitanava (Géorgie) au poste de Rapporteur.

东欧国家集团同意Tchitanava女士(格鲁吉亚)获得报告员的候选资格。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

L'Ukraine, c'est un pays d'Europe de l'Est qui partage une bonne partie de sa frontière avec la Russie.

乌克兰是一个欧国家,大部分边境与俄罗斯接壤。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

J'imagine que ça doit exister, notamment dans les pays de l'Est.

我想这种事应该存,尤其是欧国家,那里的社会风气,打个引号,对这类事情更为宽容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

On a régulièrement des personnes interpellées qui sont originaires des pays de l'Est.

- 我们经常逮捕来自欧国家的人。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Après la Seconde Guerre Mondiale, le 8 mars devient une tradition dans les pays de l'Est et à travers le monde.

二战后,38欧国家成为了传统,并全球范围内得到了庆祝。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais avec les années, l'OTAN a aussi fait entrer d'autres pays d'Europe de l'Est, dont plusieurs qui étaient alliés de l'Union soviétique.

但近些年来,北约也一些其他欧国家加入,其中包括以前属于苏联的国家。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En effet, si les pays d'Europe du Sud et de l'Est ont voté en sa faveur, l'Autriche, l'Allemagne et le Luxembourg se sont prononcés contre.

实际上,虽然南欧欧国家投了赞成票,奥地利、德国卢森堡投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et au contraire, des pays d'Europe de l'Est et la Russie connaissent un ralentissement significatif à l'approche des années 1990 qui marque la chute du bloc de l'Est.

相反,欧国家俄罗斯接近1990年代时,随着欧集团的解体,经历了显著的放缓。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

Le forum a été organisé par les autorités culturelles de 16 pays d'Europe centrale et orientale, dont la Pologne, la Hongrie, la Roumanie et la Bulgarie.

该论坛由来自16个中欧欧国家的文化当局组织,包括波兰,匈牙利,罗马尼亚保加利亚。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Donc à l'est, le pacte de Varsovie regroupe des pays d'europe de l'est avec le RSS dans un vaste ensemble économique, politique, militaire, c'est une réponse à l'otan.

因此,方,华沙条约组织将欧国家苏联集结一起,形成了一个庞大的经济、政治军事整体,这是对北约的回应。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7合集

La Commission de Monitoring du Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe s'est déclarée jeudi inquiète des tensions séparatistes dans les pays de l'est de l'Europe.

欧洲委员会地方区域当局大会监测委员会星期四说,它对欧国家的分离主义紧张局势感到关切。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On l'utilise très peu en France où il est difficile à trouver, mais beaucoup en Allemagne et dans de nombreux pays d'Europe Centrale et Orientale pour relever les sauces et les viandes.

法国用得很少,因为那里很难找到,但德国以及许多中欧欧国家,它被大量用于调味酱肉类的烹饪中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6合集

Moscou pour sa part affirme avoir détruit des chars fournis par des pays de l'Europe de l'Est et autres blindés, qui se trouvaient dans les hangars d'une entreprise de réparation de wagons.

莫斯科方面声称摧毁了欧国家提供的坦克其他装甲车辆,这些车辆存放货车修理公司的机库中。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a appelé mercredi la communauté internationale à faire preuve d'objectivité et de retenue dans son évaluation de la situation politique dans ce pays d'Europe de l'Est.

乌克兰外交部周三呼吁国际社会评估欧国家政治局势时表现出客观克制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端