有奖纠错
| 划词

Un hélicoptère s'est crashé dans l'East River à l'est de Manhattan.

一架直升机坠落在曼哈顿河。

评价该例句:好评差评指正

"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."

是不是"没有干奶酪一餐就好比没有阳光一天"?

评价该例句:好评差评指正

Le Rhin limite la France à l'est.

莱茵河是法国边界。

评价该例句:好评差评指正

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩河是法国一条河流,是罗纳河主要支流。

评价该例句:好评差评指正

Eiffel est né en 1832 à Dijon, l'est de la France, la ville.

艾菲尔出生于1832年法国第戎城。

评价该例句:好评差评指正

Premier concert en Alsace. Et aussi la première fois que je joue dans un temple.

第一场在法国阿尔斯地区音乐会,第一次在教堂演出。

评价该例句:好评差评指正

Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.

武科瓦尔是位于克罗地亚边境多瑙河沿岸一个城镇。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémité orientale de l'archipel des Samoa présentait pour les États-Unis un intérêt essentiellement militaire.

美国在摩亚群岛极利益主要是军事利益。

评价该例句:好评差评指正

La confrontation armée a surtout eu lieu dans les provinces septentrionales et orientales du pays.

武装冲突主要发生在该国北省份。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont pour la plupart originaires des territoires occupés de l'est.

大多来自被占领地区。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans ce secteur est calme et stable depuis le début.

从一开始,地区局势一直是宁静和稳定

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation des civils dans la partie orientale du pays.

我们尤其关注该国平民。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.

乍得安全局势依然动荡不安,难以预料。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité fait obstacle à la satisfaction des besoins humanitaires accrus dans l'est du Tchad.

安全局势也阻碍对乍得地区日益增加道主义需要作出应对。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement d'enfants, dans l'est du Tchad, est un phénomène complexe.

在乍得,绑架儿童原因是多方面

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'Indonésie se concentre également sur le développement de ses provinces orientales.

印度尼西亚还关注各省发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Il reste toutefois de nombreux problèmes sécuritaires dans la partie est du pays.

不过,在该国地区,仍然存在很多安全挑战。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est rendue dans le district de Kenema, dans la Province de l'Est.

评估团还访问了塞拉利昂凯内马县。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

乍得局势令担忧。

评价该例句:好评差评指正

La violence a continué de sévir sur le terrain, en particulier dans l'est du pays.

当地继续发生严重暴力事件,尤其是在该国

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La ville va surtout annexer le nord et les territoires à l’est.

这座城市主要吞并北

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comme lors de la première vague épidémique, l'est du pays est plus impacté que l'ouest.

和第一波疫情时一样,感染情况要比西严重。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des quartiers dans l'est de la capitale iranienne sont particulièrement touchés.

伊朗首都德黑兰受到影响尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

C'est ça un peu que j'ai ressenti dans les Cantons-de- l'Est.

这是我在乡镇一种感觉。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parmi eux, un certain Marc-Antoine devient le gouverneur de la partie orientale des territoires romains.

其中有位马-安东尼,他成为罗马领土总督。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Il pleuvra dans l'est du pays.

我国将要降雨。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La Gaspésie, c'est une région à l'est de Montréal.

Gaspésie是位于蒙特利尔一个

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.

主要路线是中海,从中海通过人数现在正在减少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.

里海和黑海。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国边界安全紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.

安抚后,公爵得以进攻后是北荷兰。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Depuis 1963, c'est la pire catastrophe naturelle qu'ait connue cette province de l'Est de la Libye.

自1963年以来,这是利比亚省份遭受最严重灾害。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Mais l’aube commençait à dessiner vivement les contours des sapins sur la montagne à l’orient de Verrières.

而,黎明已开始清晰画出维里埃山上纵树林轮廓。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En d'autres termes, les durs du bloc de l'Est soupçonnent la Hongrie de vouloir changer de camp.

换句话说,强硬派怀疑匈牙利想要改变立场。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

中海飓风给利比亚许多城市带来了毁灭性洪水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Direction maintenant le Pacifique Sud, à l'est de l'Australie pour découvrir notre quatrième plus petit pays du monde.

现在我们要去澳大利亚南太平洋,探索世界上第四小国家。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconnaître l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

欧盟谴责里姆林宫承认乌分离独立决定。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les Ardennes sont une très belle région, un peu sous-estimée, elle fait maintenant partie de la région Grand Est.

阿登是一个非常美丽方,略显低调,如今它已成为大分。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je vous amène avec moi aujourd’hui en Belgique, à l’extrême Est de la province du Brabant Wallon, à Folx-les-Caves.

我今天要带你们去比利时,去布拉邦-瓦隆省,去福尔斯-莱-卡夫。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Deir ez-Zor et Raqqa à l'est. Au sud, Damas, la capitale, et sa périphérie qui comptait 5 millions d'habitants.

代尔祖尔和拉卡。首都大马士革及其郊位于南,有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端