有奖纠错
| 划词

D'autres sont d'avis qu'un seuil critique a déjà été atteint, par exemple dans les régions polaires.

其他专家则认为,临界状态早已达到,比如极地地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes d'avis qu'un nouvel appui de 12 mois aura des incidences réelles pour permettre au pays de franchir le cap de l'autosuffisance.

我们相信年的支助使该国达到自给的临界状态方面产生关键影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils analysent et continuent à déplorer le morcellement du système tant au Siège que sur le terrain, ce qui l'a empêché d'atteindre une masse critique en ce qui concerne les moyens financiers, les effectifs et les capacités de recherche.

报告分析了总部和地各级发生的组织布局割裂的象,并继续对此表示遗憾,认为象“阻碍了系统资金、人员和研究能力方面达到临界状态”。

评价该例句:好评差评指正

Il en ressort que ces deux distributions obéissent à une loi de puissance, ce qui peut être interprété comme démontrant l'existence d'un phénomène d'avalanches de reconnexions magnétiques dans la couronne solaire à différentes échelles spatio-temporelles, d'où l'on pourrait déduire que le champ magnétique coronal se trouve dans un état de criticité auto-organisée.

对比结果表明,分布均遵循了幂定律,可以解释为表明了日冕中存不同空间-时间规模的多磁重接象,说明日冕磁场处于自组织临界状态

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

De puissants explosifs envoient une onde de choc vers un noyau métallique radioactif, le comprimant tellement qu'il atteint le seuil critique et déclenche une fission nucléaire en chaîne.

烈性炸药向放射性金属,将临界状态,并引链式核裂变反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地虾科, 地峡, 地下, 地下报刊, 地下爆炸弹, 地下层, 地下车库, 地下出版社(苏联的), 地下的, 地下的深处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接