有奖纠错
| 划词

Nous avons transmis ce message à la famille du soldat Manning.

这个信息已转告二等兵的家属。

评价该例句:好评差评指正

La mort du soldat Manning est le résultat tragique de ces échecs.

二等兵的死亡是他们失职的悲惨结果。

评价该例句:好评差评指正

Ces incursions ont abouti au meurtre tragique, lundi dernier, du soldat Leonard William Manning.

这最后造成本周二等兵伦纳德·威·惨遭谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Nous transmettons nos condoléances les plus sincères à la famille du soldat Manning.

我们向二等兵的家属表示最深切和最衷心的哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous espérons que cette déclaration sera également tournée vers l'avenir.

我们不应该忘记,二等兵是在为一个大目标服务的时候牺牲的。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat Devi Ram Jaishi a soigné la jeune pousse du Timor oriental en faisant le sacrifice suprême.

二等兵德维··杰希为培育年轻的东帝而献出自己的生命。

评价该例句:好评差评指正

Elle juge préoccupant le fait que l'enquête concernant le meurtre de Devi Ram Jaishi n'est toujours pas ouverte.

特派团对二等兵哉希被杀一案迟迟未展开调查感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Gouvernement indonésien de traduire en justice les personnes responsables de la mort du soldat Manning.

我们要求印度尼西亚政府帮助把应对二等兵的死负责的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

La même coopération a été décidée pour l'enquête sur le meurtre du soldat Devi Ram Jaisi, du Népal.

关于调查尼泊尔德维··西二等兵被害事件的工作,已经商定类似的合作模式。

评价该例句:好评差评指正

Nos soldats adressent également leurs condoléances à la famille du soldat Manning et à ses collègues qui restent au Timor oriental.

我们的士兵也向二等兵的家属和他仍在东帝的同事表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous adressé nos plus sincères condoléances à la famille du soldat Manning ainsi qu'au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.

我们都已向二等兵的家属、向新西兰政府和人民表达了我们最深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été dit qu'il s'agissait en réalité d'un homosexuel infiltré dans l'armée, qui se serait lui-même introduit l'objet dans le corps.

调查指称二等兵Rolando Quispe Berrocal实际上是一个同性恋者,他渗透到军队中,他体内的东西是自己放进去的。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire, statuant sur un recours en habeas corpus en faveur du soldat Quispe Berrocal, a ordonné la suspension de son service militaire.

司法当局为二等兵Quispe Berrocal动用人身保护令,下令暂停其服役。

评价该例句:好评差评指正

Et il doit pourchasser les responsables du meurtre du soldat Manning et des autres activités des milices, afin de les traduire en justice.

而且他们必须抓获应对杀害二等兵和其他军事活动负责的人,把他们绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients, cependant, de ce qu'il y a d'autres affaires, comme celles du soldat népalais Devi Ram Jaishi, qui n'ont toujours pas avancé.

然而,我们意识到,其他一些案件,例如尼泊尔二等兵德维··伊希一案,仍未取得进展。

评价该例句:好评差评指正

C'est logique : si tous les simples soldats sont âgés de 10 à 12 ans, il va de soi qu'à 17 ans, ils peuvent être promus colonels.

这种情况的逻辑是显而易见的:如果你的二等兵都是10到12岁,到了他们提升的时候,他们17岁便可以升成上校了。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont exprimé leurs profondes condoléances à la famille du soldat Manning, qui a donné sa vie pour la cause de la paix.

安理会成员对在和平事业中献身的二等兵的家属表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais demander à l'Ambassadeur Powles de bien vouloir transmettre notre sympathie et nos condoléances à la famille du soldat de maintien de la paix Private Manning.

我要请波尔斯大使向已故的维持和平者二等兵的家属表达我们全部的同情和衰悼。

评价该例句:好评差评指正

Il a été condamné à un an d'arrêts de rigueur et a été rétrogradé au rang de simple soldat et rendu à la vie civile pour mauvaise conduite.

对他的惩处是一年监禁、降为二等兵并因行为不端被开除。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous associer aux membres du Conseil pour exprimer nos condoléances à la famille du soldat Manning et au peuple néo-zélandais à la suite de cette perte.

我们与安理会其他成员一样向二等兵的家属并向新西兰人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地, 爱恋关系, 爱恋某人, 爱乱叫的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年6月合

Il est inculpé ce soir pour le meurtre du soldat Lee Rigby, en pleine rue il y a une dizaine de jours.

他今晚因大前在街中间谋杀·里格比(Lee Rigby)而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Le soldat Vlad a été blessé en janvier 2023 alors qu'il servait dans une unité d'infanterie dans le Donbass, dans l'est de l'Ukraine.

- 弗拉德于 2023 年 1 月在乌克兰东部顿巴斯的步兵部队服役时受伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格, 爱女, 爱骑马, 爱骑马的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接