有奖纠错
| 划词

Nous devons affronter franchement ces échecs si nous voulons en tirer des enseignements.

如果我们想从中吸取教训,我们就必地面对这些失败。

评价该例句:好评差评指正

C'est une leçon, je crois aussi, pour la communauté internationale et pour la Mission.

我认为,国际社会和特派团可以从中吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable de permettre aux Roms de commettre des erreurs et d'en tirer les leçons.

重要的是,要允许罗姆犯错误和从中吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Il importe de se souvenir du passé afin d'en tirer les leçons et d'éviter de répéter, à l'avenir, les crimes contre l'humanité.

我们必牢记往事,以便从中吸取教训,避免今后再次发生危的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les 28 pays membres de l'Agence se sont engagés à aider les pays concernés à améliorer la santé des populations touchées par l'accident, et à tirer les leçons de l'accident pour se préparer à remédier à une éventuelle contamination à long terme et à grande échelle, quelle qu'en soit l'origine.

核能机构28个成员国致力于帮助受灾国家改善受事故影响的口的公共卫生,并从中吸取教训,作好准备,以对付任何来源的大规模长期污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille, brouillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et puis, on en tire la leçon, une leçon morale, enfin, dans quelles circonstances on peut l'utiliser.

从中,一种道德训,在何种情况下可以使用它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Je pense qu'ils vont en tirer les leçons.

认为他从中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Il faut que le président en tire des leçons.

总统需要从中

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20235月合集

Les oppositions démocratiques dans ces pays devront en tirer les enseignements.

这些国家的民主反对派将不得不从中

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202210月合集

Il est à parier que dans tous les états-majors, l'attaque d'hier aura été scrutée et analysée pour en tirer les leçons.

可以打赌,在所有员工中,昨天的攻击都会被仔细审查和分析,以从中

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il n'y a pas de mal à faire des erreurs, tant que nous en tirons des leçons et qu'elles nous aident à nous améliorer à l'avenir.

犯错是可以的,只要从中,错误会帮助完善自

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

L.Rubiales: S'il y a des gens qui se sont sentis offensés par ce geste, je n'ai pas d'autre choix que de m'excuser et d'en tirer les leçons.

- L.Rubiales:如果有人觉得这个举动冒犯了别无选择, 只能道歉并从中

评价该例句:好评差评指正
La Martingale

En fait, le sujet, c'est quand tu perds en connaissance de cause, t'as quand même une leçon, parce que tu sais pourquoi tu l'as fait, tu sais pourquoi t'as perdu, donc c'est un learning.

实际上,关键在于即便你是在知情的情况下失败,你也能从中, 因为你明白自己为何采行动,也清楚失败的原因, 这便是一种学习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage, broutard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端