有奖纠错
| 划词

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁、前部长有着长期从政经历。

评价该例句:好评差评指正

En politique, il faut savoir naviguer.

从政,就应善于周旋。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.

立法者基本上是从政者;作为从政者,他们注重行动。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont généralement tendance à rester en politique plus longtemps que les femmes.

与妇女相比显然男子从政时间往往长一些。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui faisaient fausse route risquaient de ne pas être réélus.

整日无所事事从政员可能落

评价该例句:好评差评指正

La femme qui désire faire de la politique n'est plus systématiquement indexée.

愿意从政妇女不再受到一致排斥。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète du faible niveau de représentation des femmes, surtout dans les organes issus d'élections.

委员会对妇女从政、特别是当很少表示注。

评价该例句:好评差评指正

Des politiciens et des membres actifs de la société civile iraquienne ont également été pris pour cibles.

伊拉克境内从政者和活跃分子也成为

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions méritaient d'être examinées s'agissant des personnes d'ascendance africaine en politique, notamment les moyens d'identifier ces personnes.

从政非洲后裔一些问题,确有讨论必要:问题之一是如何识别非洲后裔。

评价该例句:好评差评指正

Il a estimé qu'il était important, au XXIe siècle, que des politiciens élus soient libres de gouverner les territoires.

他认为,在21世纪,当从政员必须能够自主地管理领土,这是十分重要

评价该例句:好评差评指正

La province de Basse Autriche a réalisé un stage d'une semaine sur la politique intitulé « Filles pour la politique ».

下奥地利州规划和实施了为期一周“女孩从政政治课程。

评价该例句:好评差评指正

Comme souligné plus haut, sur le plan légal, il n'existe pas d'obstacle à l'exercice de la carrière politique par la femme.

正如以上所述,在法律层面上,妇女从政并不存在障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations ont collaboré dans le cadre d'un réseau de connaissances reliant les femmes à la politique appelé initiative politique Iknow.

这两个组织在`我知道'政治倡议中进行了合作——这是一个联结从政妇女知识网络。

评价该例句:好评差评指正

D'après le Ministre principal, la plupart des territoires avaient des gouvernements dignes de ce nom et des politiciens tout à fait capables.

按照首席部长说法,大多海外领土政府素质很高,从政员能力超群。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, on a organisé, avec tous les principaux partis, un séminaire sur l'égalité entre hommes et femmes dans la vie politique.

在这方面,加蓬与各主要党派就从政性别问题组织了研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de la Transition et la loi sur les Partis Politiques lui sont favorables et conformes à l'article 7 de la CEDEF.

过渡宪法和政党法支持妇女从政,而且这两部法律都与《消除对妇女一切形式歧视公约》第7条相符合。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'atelier « Les filles fortes font de la politique » pour les jeunes filles de 15 à 18 ans se tient actuellement pour la troisième fois.

此外,现在正在举办第三次为15-18岁女孩举办“女强从政”讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables politiques serbes se sont montrés préoccupés, pendant la période à l'examen, par la question de la nomination du nouveau chef de la police.

塞族从政者在此期间是,须任命一名新警长。

评价该例句:好评差评指正

On a noté une tendance à la stagnation pendant les 15 dernières années, alors que la proportion de femmes dans la vie politique tend à augmenter.

在过去15年中,从政妇女比例趋于稳定,而趋势是这一比例会有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes politiciennes ou membres de conseils servent souvent de façade alors que ce sont les hommes qui continuent de détenir le pouvoir de décisions.

妇女从政员和委员会成员经常被用作门面,而男继续掌管着事情决定权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Si l’homme,le mari, l’encourage, la femme trouve le temps.

如果男性,丈夫鼓励妻子从政的话,女性就会有时间的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En plus de ça, il est engagé.

而且,是一位积极从政的作家。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Très vite, il recommence à faire de la politique pour défendre ses idées.

很快,又开始从政来捍卫自己的

评价该例句:好评差评指正
S2-CO

Il a décidé de faire de la politique.

决定从政

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Deux femmes qui tiennent la boutique.

两个从政的女人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais très vite, il a envie d'agir : il veut faire de la politique.

不过没多久,就想采取行动:从政

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Engagé dès son plus jeune âge, il n'a qu'une vingtaine d'années lorsqu'il est élu conseiller général de Savoie.

从很小的时候就开始从政,当当选为萨省议时,只有20多岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Membre du gouvernement depuis 10 ans, l'actuelle ministre des Affaires étrangères fait figure de favorite.

从政10年,现任外交部长是宠儿。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'entrée en politique d'Alcibiade s'effectue dans un contexte troublé par la guerre.

阿尔西比亚德斯从政是在战争困扰的背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Yingluck Shinawatra risque dix ans de prison. Elle est déjà interdite de politique pour cinq.

英拉·西那十年监禁。它已经被禁止从政五年。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Mais si une femme pense qu’en faisant de la politique elle peut perdre son compagnon ou son mari, elle y renoncera.

但是如果女性认为从政的同时她会失去自己的伴侣或丈夫,那她就会放弃了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour son père qui fait de la politique, les Arabes de la région, par exemple les Palestiniens, sont des ennemis d'Israël.

从政的父亲来说,该地区的阿拉伯人,比如巴勒斯坦人,是以色列的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Sire, dit Mazarin, voilà trente ans que je fais de la politique.

“陛下,”马萨林说,“我从政三十年了。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ensuite il a fait de la politique, il a été député.

然后从政是副手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut demander aux Italiens si la vie s'est améliorée depuis que je suis arrivé dans la politique.

自从我从政以来,你的生活是否有所改善,你得问问意大利人。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Peu après il se tourna vers la politique active et posa sa candidature à la députation.

此后不久,转而积极从政,并申请了副手。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En ce qui me concerne, avant d'être en politique, j'étais… je suis entrepreneur, j'étais entrepreneur, je suis toujours entrepreneur.

就我而言,在我从政之前,我是......我是一个企业家,我是一个企业家,我仍然是一个企业家。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ils ont fait de la politique, et pas de manière déshonorante, pas pour un plat de lentilles, comme l'a dit Mélenchon.

从政, 不是以不光彩的方式,不是为了一盘扁豆, 就像梅朗雄所说的那样。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

J'ai ainsi recueilli hier après-midi des témoignages qui révèlent à quel point l'engagement politique est devenu la mauvaise ligne sur un CV.

我因此在前天下午收集了一些证词,揭示了从政经历如何在简历上变成了一道负标签。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Homme politique en Israël Il se lance finalement en politique en Israël et s'oppose à la signature des accords d'Oslo, une négociation entre Israël et les Palestiniens.

最终在以色列从政,并反对签署奥斯陆协议——这是以色列和巴勒斯坦人之间的谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端