有奖纠错
| 划词

On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.

人们很愿意相信,电影在今天,还有押韵的、有节奏的、能伴舞的民歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痤疮, 痤疮样的, 痤疮样梅毒疹, 痤疮疹, , , , 挫败, 挫败敌人的计划, 挫败阴谋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,狮子俱乐部修复它,并举行典礼,还配以、艺术铜管乐队和若莱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’étaient des airs que l’on jouait ailleurs sur les théâtres, que l’on chantait dans les salons, que l’on dansait le soir sous des lustres éclairés, échos du monde qui arrivaient jusqu’à Emma.

这些曲调台上演奏的,客厅里歌唱的,吊灯下的,这些外部世界的回声都传到艾玛耳朵里来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫折, , , 莝草, , 厝火积薪, , 措办, 措词, 措词不当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接