有奖纠错
| 划词

Après dégradation, l'uranium peu enrichi peut être utilisé comme combustible pour réacteurs commerciaux à énergie nucléaire.

经过掺和变成的浓缩可用作商业核能反应堆的料。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les États-Unis ont recueilli ce qui représente le produit de la dégradation de plus de 80 tonnes d'uranium très enrichi.

至今,美国已经接收了由80多公吨高浓缩通过掺和方式变成的浓缩

评价该例句:好评差评指正

En fait, les États-Unis ont mélangé plus de 90 tonnes d'excédent d'uranium fortement enrichi à de l'uranium faiblement enrichi aux fins d'utilisation dans des réacteurs civils ou de recherche.

事实上,美国已经稀释90多吨本国多余的高浓缩,使其成为浓缩,以用作民用料或科研反应堆料。

评价该例句:好评差评指正

Des experts nucléaires encouragent la recherche et le développement pour éliminer les obstacles techniques restants pour que les réacteurs de recherche soient capables de remplir toutes les fonctions requises avec de l'uranium faiblement enrichi.

核专家正在加紧推动旨在克服剩余技术障碍的研发活动,以便研究反应堆使用浓缩来履行需要的所有功能。

评价该例句:好评差评指正

Il salue les efforts déployés par l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de convertir des réacteurs de recherche fonctionnant à l'uranium fortement enrichi en réacteurs fonctionnant à l'uranium faiblement enrichi.

集团子能机构努力协助那些在自愿的基础上选择研究反应堆从高浓缩料改用浓缩料的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le projet kazakh et la technique utile de transformation de l'uranium hautement enrichi en uranium faiblement enrichi peuvent offrir un bon exemple pour l'élaboration de projets et de programmes analogues dans d'autres régions et d'autres pays.

哈萨克项目及再处理高度浓缩成为的成功经验可成为一个成功的例子,作为其他区域和国家发展类似项目和方案的一个基础。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence prend note de l'accord en vertu duquel les États-Unis achètent de l'uranium faiblement enrichi tiré de l'uranium fortement enrichi des armes nucléaires russes et de l'achat de 80 tonnes de cet uranium à ce jour.

审议大会确认一项协议,根据该协议美国向俄罗斯购买从核武器中取出的以高浓缩稀释成的浓缩,且迄今已购买了80吨这类材料的事实。

评价该例句:好评差评指正

Si ces renseignements sont utiles, les méthodes actuelles de mesure et d'évaluation ne permettent pas de déterminer clairement l'origine de la contamination à l'UFE et à l'UHE à partir des informations que l'Agence a reçues de l'Iran et d'autres sources.

尽管这些资料很有帮助,但在伊朗和其他国家目前提供给子能机构的资料的基础上,现有的测量和评价方法还不能明确查明高浓缩浓缩污染的来源。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle exécute un programme irréversible et de grande envergure visant à convertir l'uranium hautement enrichi qui subsistait après la réduction des armes nucléaires en uranium faiblement enrichi destiné à alimenter un réacteur, c'est-à-dire en un produit non militaire.

俄罗斯联邦正在对裁减核军备后遗留下来的高浓缩实施一项不可逆转的、规模很大的方案,把它转变成非武器形式的浓缩

评价该例句:好评差评指正

Comme j'en ai informé le Conseil des gouverneurs de l'AIEA à sa dernière réunion, les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier les matériaux nucléaires soumis aux garanties, qui consistent en uranium faiblement enrichi, en uranium naturel et en uranium appauvri.

我曾在子能机构理事会最近的会议期间报告说,子能机构视察员得以核查受保障制度管制的核材料,即浓缩、天然和贫化

评价该例句:好评差评指正

Elle constate aussi que pour de nombreux réacteurs de recherche on abandonne le combustible à uranium fortement enrichi en faveur de combustible à uranium faiblement enrichi, à la suite du Programme de réduction de l'enrichissement pour les réacteurs de recherche et d'essai.

审议大会还注意到,由于减少研究和测试用反应堆的浓缩程度方案,许多研究用反应堆正在停用高浓缩料,改用浓缩料。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de ce genre de matière dans des installations nucléaires civiles pourrait représenter une menace pour la sécurité et il est dans tous les cas, sauf quelques-uns, techniquement possible de transformer les installations en question pour qu'elles utilisent de l'uranium faiblement enrichi.

此类物质存在于民用核设施中可能会成为安全威胁,而且在绝大多数情况下,使此类设施转而使用浓缩在技术上是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Elle constate avec satisfaction que pour de nombreux réacteurs de recherche on abandonne le combustible à uranium fortement enrichi en faveur de combustible à uranium faiblement enrichi, à la suite du Programme de réduction de l'enrichissement pour les réacteurs de recherche et d'essai.

审议大会赞赏地注意到,由于减少研究和测试用反应堆的浓缩程度方案,许多研究用反应堆正在停用高浓缩料,改用浓缩料。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence prend note de l'accord entre les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, qui porte sur la conversion en Fédération de Russie de 500 tonnes d'uranium fortement enrichi tiré des armes nucléaires de ce pays, en uranium faiblement enrichi destiné à des réacteurs commerciaux.

审议大会注意到俄罗斯联邦和美利坚合众国同意在俄罗斯联邦境内将俄罗斯联邦用于核武器的500吨高浓缩转化为用于商用反应堆的浓缩

评价该例句:好评差评指正

La Roumanie appuie sans réserve l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire et joue un rôle de partenaire actif dans la promotion des programmes destinés à convertir les réacteurs de recherche TRIGA pour qu'ils utilisent de l'uranium faiblement enrichi (UFE) plutôt que de l'uranium hautement enrichi (UHE).

罗马尼亚充分支持减少全球威胁主动行动,并作为一个重要伙伴,促进培训、研究、同位素、一般子能(TRIGA)研究用反应堆把高浓缩料转换为浓缩料的方案。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence est favorable à l'élargissement de partenariats internationaux à de nouveaux États donateurs et bénéficiaires dans le cadre d'opérations concertées telles que la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi utilisé dans des réacteurs de recherche civils et, lorsque cela est possible, la conversion de ces réacteurs à l'uranium faiblement enrichi.

大会支持扩大国际伙伴关系,把新的捐助国和受援国纳入合作范围,如减少全球民用研究反应堆使用的高浓缩库存,并使这种反应堆尽可能改用浓缩

评价该例句:好评差评指正

La Conférence convient qu'il y a particulièrement besoin de garanties concernant les matières nucléaires non irradiées d'emploi direct, et prend note des prévisions de l'AIEA selon lesquelles l'utilisation à des fins pacifiques de plutonium issu de la séparation du plutonium et de l'uranium devrait se développer au cours des quelques années qui viennent.

审议大会认识到对非辐照直接使用的核材料的保障措施的特要求,注意到子能机构预测,用于和平用途的分离钚的情况将在下几年内增加。 审议大会认识到民间研究用反应堆改用浓缩有助于促进核不扩散。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement devrait permettre à l'Agence de satisfaire, par l'intermédiaire des fournisseurs autorisés par elle, aux demandes de fourniture de combustible nucléaire d'uranium faiblement enrichi et de retraitement du combustible usé aux taux du marché et de garantir la fourniture ininterrompue de ces services, à condition qu'il n'y ait pas de manquement aux procédures de garantie ou d'inspection dans les installations en question.

这项安排应能使子能机构通过其授权的供应商,以市场价格满足对浓缩料供应的需求以及对乏料再处理的需求,并保证不间断地提供这些服务,但条件是有关设施不得违背保障制度或视察程序。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement de la Roumanie a pris des mesures pratiques pour réaliser deux projets importants avec l'aide et l'appui des États-Unis et de l'AIEA : le remplacement complet, dans le réacteur de recherche TRIGA de Pitesti, de l'uranium très enrichi par de l'uranium faiblement enrichi et le retour du combustible neuf du réacteur de recherche WWR-S de Magurele à la Fédération de Russie.

罗马尼亚政府已经采取实际步骤,在美国和子能机构的协助和支持下完成了两个重要项目:将皮特什蒂的TRIGA研究反应堆从高浓缩彻底转变为浓缩;将默古雷莱的WWR-S研究反应堆的新料转到俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'Afrique du Sud l'a signalé au Colloque international sur la réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi, qui a eu lieu en Norvège en juin dernier, nous appuyons les efforts nationaux visant à convertir les installations civiles d'uranium hautement enrichi en installations d'uranium faiblement enrichi; cependant, nous mettons en garde contre les tentatives visant à réduire l'utilisation de l'uranium hautement enrichi à des fins civiles pacifiques.

正如南非于去年6月份在挪威召开的高浓缩国际专题讨论会上所指出的那样,我们支持各国努力争取实现民用设施从高浓缩浓缩转换,但我们要警惕企图努力减少和平民事用途的高浓缩

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2019年7合集

C’est officiel l’Iran a dépassé le seuil du stock d’uranium faiblement enrichi autorisé par l’accord nucléaire de 2015.

官方称,伊朗已经超过了2015年核协议允许的浓缩铀库存。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年8合集

L'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a signé jeudi un accord avec le Kazakhstan dans la capitale Astana pour établir la première banque mondiale d'uranium faiblement enrichi (UFE), selon une publication de l'AIEA.

原子能机构(IAEA)周四在首都阿斯塔纳与哈萨克斯坦签署了一项协议,根原子能机构的出版物,,建立世界上第一个浓缩铀(LEU)银行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年12合集

Un bateau transportant 11 tonnes d'uranium faiblement enrichi a quitté l'Iran pour la Russie, a annoncé lundi le secrétaire d'Etat américain John Kerry, estimant qu'il s'agissait d'" une des étapes les plus significatives que l'Iran a franchies pour tenir ses engagements" .

一艘载有11吨浓缩铀的船只。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端