有奖纠错
| 划词

Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.

险人支付了至少一整年的险费,则有权获得福利金(《老年和遗属险法》第五十二条),该福利金的支付不考虑住所和国籍。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ne le sont pas contractent une assurance maladie privée.

没有得到《健康险法险的人可以参加私人医疗险。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à l'assurance invalidité des travailleurs indépendants va être abrogée.

《残疾(自营职业者)险法》将废除。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la Loi sur l'assurance maladie ne comporte pas de disposition spéciale relative aux travailleurs immigrés.

因此,《健康险法》中并没有关于移徙工人的特殊规定。

评价该例句:好评差评指正

L'article 10 (alinéa 5) de la Loi sur l'assurance retraite régit l'assurance retraite et l'assurance invalidité des étrangers travaillant en Croatie.

《退休险法》第10条第5款在克罗地亚工作的外国人的退休和残疾险作了规定。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, la loi sur l'assurance nationale ne comprenait que trois catégories d'assurance: vieillesse, maternité et accidents du travail.

《国民险法》最初只包括三个险种:老龄、妇产和公伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, la différence de salaire éventuelle est compensée conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance maladie.

在这种情况下,应根据《健康险法》规定的程序补偿该职工的工资差额。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des prestations d'assurance sociale sont déterminées en fonction d'un montant de base fixé dans la loi relative à l'assurance nationale.

许多社会险福利都是相关由《国家险法》规定的一个基本数额而确定的。

评价该例句:好评差评指正

On a modifié la loi relative à l'assurance-maladie afin d'améliorer l'accès des groupes vulnérables aux soins de santé grâce à l'assurance-maladie.

《健康险法》进行了修订,以便通过群体提供健康险,使他们能够获得更好的健服务。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle Loi relative à l'assurance sociale a ouvert aux travailleurs agricoles l'accès au programme intégré de prestations du régime obligatoire.

险法使农业劳动者得以享受义务体制规定下的综合计划的福利。

评价该例句:好评差评指正

Environ 60 % de la population sont assurés contre les frais des traitements médicaux curatifs en vertu de la loi sur l'assurance maladie.

根据《健康险法》,大约60%的人口的治疗性医疗费用得到险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'assuré doit être résident permanent de la République de Slovénie (art. 35 de la loi relative à l'emploi et à l'assistance sociale).

另一个条件是险人在斯洛文尼亚共和国拥有永久居所(《就业和失业险法》第35条)。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le régime national d'assurance n'introduit pas de différence entre les sexes, hormis évidemment pour ce qui est des prestations de maternité.

《国家险法》除了与生产有关的福利的目前例外之外,是不论性别男女平等的。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel fédérale a conclu que le paragraphe 11 (6) de la loi sur l'assurance chômage n'opérait aucune distinction entre les femmes enceintes et les autres.

联邦上诉法院认为,《失业险法》第11(6)条不区分孕妇与其他人。

评价该例句:好评差评指正

Le conjoint survivant d'une personne décédée des suites d'un accident a droit à une pension de veuvage (article 28 de la loi sur l'assurance accident).

由于意外事故而死亡的雇员的遗属有权领取遗属福利金(《意外事故险法》第二十八条)。

评价该例句:好评差评指正

En application de l'article 33 de la loi sur l'assurance invalidité, une personne handicapée doit en premier lieu bénéficier de tentatives de réinsertion sur le marché du travail.

根据《残疾险法》第三十三条,首先要通过重返社会措施使残疾人重新融入劳动力队伍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux régimes publics obligatoires d'assurance maladie sont régis, respectivement, par la loi sur les frais médicaux exceptionnels (AWBZ) et la loi sur l'assurance maladie (ZFW).

这两个法定公共健康险计划分别由《特别医疗开支法》(AWBZ)和《健康险法》(ZFW)管辖。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura plus de différence entre le régime régi par la loi sur l'assurance maladie (ZFW) et la loi sur l'accès à l'assurance maladie privée.

《健康险法险计划和《私人医疗险获得法》的区别将不复存在。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds du travail sont des personnes morales indépendantes créés en application de la loi relative à l'emploi et l'assurance chômage et de la loi sur les fondations.

工作基金是独立的法律实体,按照《就业和失业险法》和《基金法》建立。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les conditions de travail, la loi sur l'assurance nationale et la loi sur l'égalité entre les sexes protègent les droits de ce groupe de personnes.

《工作环境法》、《国家险法》和《性别平等法》都障这一群体的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

D'un monde à l'autre

Parmi les mesures d'adaptation prise, une nouvelle loi sur les assurances.

应措施括一部险法

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste, endocystite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端