有奖纠错
| 划词

Dans un mois, le compte à rebours à commencer.Je ne suis jamais allée à Hongkong!

还有一个月,现在开始要开始咯!

评价该例句:好评差评指正

Démissionne enfin. Joyeux jour d'enfant!

终于辞职了.开始. 儿童节快乐.

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en plaçant les préoccupations de tous au coeur des processus de prise de décisions et de planification, le compte à rebours a véritablement commencé.

但我们将人民的关注划和决策进程的中心,因此,我们已经开始认真地进行

评价该例句:好评差评指正

Feux de circulation, à rebours, l'assemblage de produits finis, des jouets et des cadeaux spécifiques à l'industrie LED, plein de couleurs multi-couleur et clignotants à LED.

交通信号灯,,成品组装,玩具礼品行业专用LED、全彩闪烁LED。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations récentes quant au fait que le compte à rebours a déjà commencé et que le processus se poursuivra avec ou sans Belgrade, avec ou sans les Serbes, sont des plus déconcertantes.

最近,有人说,已经开始,无论贝尔格莱德参加还是不参加,无论塞族人参加还是不参加,这个进程将继续下去,这些说法十分令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Avec cet anniversaire commencera le compte à rebours avant le Sommet de Nairobi pour un monde sans mines, qui sera l'événement le plus significatif de l'histoire de la Convention depuis son ouverture à la signature.

这一周年纪念将标志着内罗毕世界无地雷峰会的,这是自该《公约》开放供签署以来意义最重大的事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

A chacun son parcours, Oublie le compte à rebours.

走马观花般度过,忘

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.

吃完饭后,法国人会开电视看

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, mais c'est insuffisant. Le décompte défile toujours.

嗯,可这个回答还不够好哦,进行中。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

D'abord, le voici. Attention, c'est parti. 3, 2, 1 et voici la révélation.

首先,会徽要出现。请注意,三秒,3, 2, 1,揭幕

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le temps est compté, on est sous pression.

时间,我们承受着巨大的压力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et on est partis dans 5, 4, 3, 2, 1, top.

准备开始,5、4、3、2、1,开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'y a-t-il à la fin du compte à rebours ?

的终点是什么?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours en est déjà maintenant à… 1 091 heures.

已减到… … 1091小时。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours continuait mais, cette fois, à l'échelle de l'univers.

宇宙尺度上

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours était-il toujours en marche ?

这个吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends! ça sert à quoi de faire un décompte alors que j’ai déjà lancé la marque !

等等!我已经推出这个品牌,还干什么!?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un compte à rebours s'afficha. Il ne restait plus que dix minutes avant le début de l'expérience.

显示,距试验开始还有十分钟。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le compte à rebours d'un an des Jeux Olympiques de Paris 2024 a été amorcé le 25 juillet dernier.

7月25日,2024年巴黎奥运会一周年开始。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours ne s’était pas arrêté.

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que se passe-t-il à la fin du compte à rebours ? demanda Wang Miao, à bout de forces.

的尽头是什么?”汪淼无力地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ne cessait de consulter sa montre, attendant le moment où devait avoir lieu le recours en appel de Buck.

他一直看表,哈利知道他算巴克比克案上诉开始的时刻。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celui-ci apparaissait maintenant devant ses yeux.

他睁开的眼睛前显现。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il s’assura qu’il était bien réveillé, mais le compte à rebours était toujours là.

确认自己已经醒来,没有消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le compte à rebours défile sur le site des cybercriminels russophones.

- 讲俄语的网络犯罪分子的网站正

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

2 heures 23 minutes et 53 secondes avant le décollage, le compte à rebours s'interrompt.

- 起飞前 2 小时 23 分 53 秒,停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端