有奖纠错
| 划词

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

始跳那舞蹈,吸引我黯然失色目光。

评价该例句:好评差评指正

Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?

“你丈夫服了我给药后好点了吗?”大夫问。

评价该例句:好评差评指正

Le vieil homme se présente comme le docteur Peter Price, éminent hypnotiseur et inventeur, et la sphère est sa dernière invention : elle permet de lire les souvenirs de quiconque la manipule.

老人自称是Peter Price博士,出色师和发明者。这个球是最新发明,它能阅读使用者记忆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne berce-t-on pas l’enfant par de doux chants et de gentils regards ?

我们不是用甜蜜歌声与和善目光催眠孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Hypnotisée par cette vision, elle réussit enfin à trouver le sommeil.

这种行为具有很强催眠效应,她终于睡着了。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle seule avait la faculté de résister au pouvoir soporifique de la voix de Binns.

似乎只有赫敏一个人能够抵挡住宾斯声音催眠力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était utilisé pour endormir Dieu.

它是用来对上帝进行催眠

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'hypnose de ces requins de plusieurs centaines de kilos ne dure que quelques secondes.

- 这些重达数百公斤催眠只能持续几秒钟。

评价该例句:好评差评指正
Les meilleures histoires pour enfants

Ah oui, comme dans les histoires, tu sais, les fameuses histoires à dormir debout, là.

啊哦,就像那些故事一样,你知道,那些着名催眠故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Déguisé en lutin, formé à l'hypnose, il rend visite aux patients en fin de vie.

他伪装成受过催眠训练精灵,探望临终病人。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les oreilles de Ron devinrent écarlates et, à compter de ce jour, il s'en tint à la version du sommeil magique.

罗恩耳朵红了,从这以后,他故事又回到了被魔法催眠那个版本。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le direct présente dans ces moments un côté hypnotique et tient le téléspectateur en haleine.

直播在这些时刻具有催眠一面,让观众坐在座位边缘。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Dis moi juste si cette dame est bien. Est-ce que tu penses qu'elle est hypnotisable ?

告诉我这位女士是否还好。你认为它是可催眠吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces puits au décor minimaliste et hypnotique servent désormais pendant les périodes de fortes chaleurs de piscines géantes.

- 这些水井拥有极简主义和催眠装饰, 现在在酷热时期被用作巨大游泳池。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

L'information coule comme une rivière hypnotique tandis que le choc et la torpeur alternent dans un rythme étudié.

信息如一条催眠河流般流淌,冲击与麻木交替出现,节奏经过精心设计。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

Nous vivons dans un état d'hypnose permanente, où la conscience est endormie, mais jamais tout à fait éteinte.

我们生活在一个持续催眠状态中,意识处于沉睡状态,却从未完全熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

L'ère de l'hypnocratie bat son plein.

催眠统治时代正达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

C'est la technique hypnotique de la création et de la résolution de problèmes imaginaires.

这是通过创造和解决虚构问题来实施催眠技巧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, mais, vous êtes à merveille ici ; dormez, mon cher comte, dormez, l’Opéra n’a pas été inventé pour autre chose.

“好极了,那是再合适不过了。睡吧,亲爱伯爵,睡吧,歌剧就是为催眠而发明。”

评价该例句:好评差评指正
Sismique

C'est le signe d'une hypnose parfaite.

这是完美催眠标志。

评价该例句:好评差评指正
Sismique

L'opposition elle-même devient une partie de la transe.

反对本身也成为催眠状态一部分。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je pense que, vu ce qu'on a vu aujourd'hui dans la rue, force est de constater que l'hypnose, ça marche.

我认为,鉴于我们今天在街上看到情况,催眠显然是有效

评价该例句:好评差评指正
Sismique

Trump et Musk ont perfectionné cet art pour devenir les plus grands hypnotiseurs de notre temps.

特朗普和马斯克将这一艺术发挥到极致,成为了我们这个时代最伟大催眠师。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端