Enfin les États doivent mettre un terme à l'impunité pour les crimes commis contre des enfants.
最后,各国应该结束对儿的有不罚现象。
Certains tombent de ce fait dans la délinquance.
这导致其中一些儿从事行为。
Le Gouvernement examine aussi la question très importante des crimes sexuels contre les enfants.
政府对非常重要的对儿性领域也在进行审查。
La vente et la traite d'enfants sont des délits pénaux.
根据《刑法》,买卖和贩运儿属于行为。
Cette direction s'occupe exclusivement des enfants délinquants ou en danger moral.
这个机构专门负责儿或思想危险的儿。
La prostitution enfantine constitue une infraction en Angola.
在安哥拉,儿卖淫行为。
Au moins 31 pays autorisent le châtiment corporel à l'encontre d'enfants délinquants.
至少有31个国家允许对儿定时施以体罚。
Aujourd'hui, aucun enfant de moins de 7 ans ne peut être déclaré coupable d'une infraction.
现时,7岁以下儿不会被裁定。
Les enfants impliqués dans ce type d'infraction sont traités en victimes.
任何涉及此种的儿均被视为受者。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其实对儿实施的行为。
Par ailleurs, le Ministère de l'intérieur a enregistré 478 infractions touchant les femmes et les enfants.
此外,内务机关登记了478宗女和儿的。
Pourquoi le lien entre les enfants, les jeunes et la criminalité est-il important?
为什么儿、青年与之间的联系很重要?
Le BICE a recommandé de sanctionner avec plus de rigueur les auteurs d'abus sexuels sur des enfants.
主教儿局建议对儿色情者实行更严厉的惩罚。
Réprimer tous les crimes contre les enfants en traduisant leurs auteurs en justice et en rendant leurs condamnations publiques.
终止一切对儿而不受惩罚的现象,并为此而将者绳之以法并公布这些行应受的惩罚。
Il a relevé que le climat généralisé d'impunité existait en particulier pour les crimes contre les enfants.
指出,特别在对儿的方面存在着这种普遍的不究的气候。
Le Comité relève l'absence de services spécialisés dans la prise en charge des victimes de crimes pédopornographiques.
委员会注意到缔约国没有为儿色情行为的受者提供专门服务。
À Singapour, les crimes commis contre les enfants sont rares et ces derniers jouissent d'une solide protection juridique.
在新加坡,针对儿的较为罕见,保护儿的法律也很健全。
L'Afrique du Sud, Madagascar et le Zimbabwe ont adopté des lois concernant les infractions sexuelles contre les enfants.
马达加斯加、南非和津巴布韦通过了禁止对儿性的法律。
Des unités de police spéciales s'occupent de prévenir la criminalité envers les enfants et d'élucider ce type d'affaires criminelles.
并设有特别警察股,专门预防和解决针对儿的行为。
Le Gouvernement se préoccupe de la situation des enfants et adolescents qui commettent des délits graves et répétés.
政府对严重和一贯的儿和少年者深为关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Rencontre Ados semble être devenu un repère de pédocriminels.
但《青少年遭遇》似乎已经成为儿童犯杆。
Le site Rencontre Ados, plus de 180 000 utilisateurs, héberge-t-il des pédocriminels?
- Rencontre 青少年网站拥有超过 180,000 名用户,是否收容儿童犯分子?
ZK : En Espagne, de hauts responsables de l'Église catholique dénoncent le tabou qui entourent la pédo-criminalité.
ZK:在西班牙,天会高级官员正在谴责围儿童犯禁忌。
Le Portugal, confronté à la pédocriminalité dans l'Eglise, à savoir des crimes sexuels commis par des religieux sur des enfants.
葡萄牙在会中面临着儿童犯,即宗对儿童犯下性犯。
En France, la Conférence des Évêques a dévoilé son plan d'action, pour répondre au scandale de la pédo-criminalité dans l'Église.
ZK:在法,团公布了其行动计划,以应对会中儿童犯丑闻。
ZK : Le ministre français de l'Intérieur, Gérald Darmanin, affirme que les prêtres doivent dénoncer les faits de pédo-criminalité.
ZK:法内政部长热拉尔德·达尔马宁(Gérald Darmanin)说,神父必须谴责儿童犯事实。
T.Sotto: L'école dont les élèves sont trop souvent les cibles de la haine en ligne, de la désinformation, voire de la pédocriminalité.
- T.Sotto:这所学校学生经常成为网络仇恨、错误信息甚至儿童犯目。
Des séries syriennes et iraniennes reprennent l'idée en y ajoutant du négationnisme et des crimes rituels sur des enfants, juste au cas où, pour rigoler un peu.
叙利亚和伊朗系列通过添加否认大屠杀和针对儿童仪式犯来接受这个想法,以防万一,以防万一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释