有奖纠错
| 划词

La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.

充分重组和发展帝汶警察。

评价该例句:好评差评指正

Les pays partenaires doivent être entièrement maîtres de leur développement.

须让合作伙伴充分拥有发展

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, ces rapports doivent être établis avec la pleine participation des peuples autochtones.

要时应该由土著民族充分参与千年发展目标编写工作。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres le savent, en Afrique, nous souscrivons pleinement aux objectifs du NEPAD.

正如各位成员熟知那样,我们非洲充分致力于非洲发展新伙伴关系各项目标。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États et la jurisprudence sont dans ce domaine très pauvres.

该领域里实践和判例未得到充分发展

评价该例句:好评差评指正

Il faut que l'agenda mondial du développement soit pleinement exécuté.

充分执行全球发展议程。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie reconnaît et appuie pleinement le rôle des femmes dans le processus de développement.

坦桑尼亚认识到并充分支持妇女在发展进程中作用。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.

为了扩大企业发展充分利用唐山物产资源。

评价该例句:好评差评指正

De même, il était essentiel de mobiliser un financement suffisant pour le développement de la région.

同样,保证为这一发展作出充分融资也极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne nous empêche pas pour autant de croire que nous pouvons accéder pleinement au développement.

但这并不能改变我们实现充分发展信念;而是促使我们去寻找实现充分发展新手段和新办法。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du Cycle de Doha devraient tenir dûment compte des préoccupations des pays en développement.

多哈回合结果应该充分反映发展关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor se réunira à Berlin le 21 février pour examiner à fond ces faits nouveaux.

四方将于2月21日在柏林举行会议,以充分审议各种事态发展

评价该例句:好评差评指正

L'objectif essentiel de la transition doit être une croissance durable et une pleine intégration dans l'économie mondiale.

转型主要目标应是可持续发展充分融入世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt une proposition plus détaillée du Secrétaire général sur la structure de la commission.

秘书长将更加充分发展关于该委员会结构提案,我们翘首以待。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pleinement conscient de l'importance que revêt le développement économique pour une vaste partie du monde.

充分意识到经济发展对世界许多重要性。

评价该例句:好评差评指正

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

在南太平洋,执法方面域间合作已充分发展

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de l'OIJ était de bien tenir compte des aspects sociaux, humains et environnementaux du développement dans ses travaux.

际黄麻组织目标,是在它工作中充分涉及发展社会、人文和环境方面。

评价该例句:好评差评指正

Les événements qui ont eu lieu au cours de la semaine écoulée prouvent bien que nous avions raison.

上个星期事态发展现在充分证明了我们警告。

评价该例句:好评差评指正

Certains aspects négatifs doivent toutefois être relevés, lesquels sont largement dus au développement économique, social et politique inadéquat.

当然,还有一些消极方面,主要是因为经济、社会和政治发展充分造成

评价该例句:好评差评指正

La pleine participation des partenaires sociaux nationaux au processus du développement peut être un facteur de bonne gouvernance.

如果社会伙伴组织能够充分参与发展过程,善治就能得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anémophobe, anémophobie, anémorumbographe, anémoscope, anémotaxie, anémotrope, anencéphale, anencéphalie, anencéphalomyèle, anépigraphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文充分发展,古代成为参考对象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Aujourd'hui, les véhicules électriques d'occasion... Le marché de l'occasion n'est pas encore assez développé.

- 今天,二手电动汽车...二手市场尚未充分发展

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dès que je suis allée à l’école, je me suis sentie chez moi et c’est là que je me suis épanouie.

从我上开始,我觉就像家一样,在里我充分自我发展了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Autrefois réservés à une minorité de consommateurs, les produits bio connaissent aujourd’hui un tel succès qu’ils sont distribués par les grandes surfaces.

以前只有部分消费者能享有的有机产品如今充分发展,如今在超市售卖。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Ils doivent être entiers, sains, sans parasites – ça je peux le comprendre –, suffisamment développés, etc., etc., etc.On compte environ vingt critères pour un concombre !

须是完整的、健康的、没有寄生虫——我可以理解——充分发展等等,等等,等等,黄瓜有大约二十个标准!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son idée, c'est de susciter leur épanouissement par le corps, de leur inculquer le goût de l'effort et le sens du collectif, et de former une jeunesse robuste qui résiste aux maladies.

他的想法是鼓励孩子通过身体的充分发展,培养他努力的品格和社区意识,培养他成为能够抵抗疾病的强健青年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Faire l'histoire en tenant nos engagements, tous nos engagements, dont celui, convenu, de 100 milliards de dollars par an pour soutenir les efforts d'adaptation des pays en développement et qui peinent à être entièrement réalisés.

通过信守承诺创造历史,我的所有承诺,包括商定的,每年 1000 亿美元,以支持正在努力充分实现的发展中国家的适应努力。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

En conclusion, bien que l'apparence extérieure influence fortement les premières impressions et ouvre de nombreuses opportunités personnelles et professionnelles, il est essentiel de valoriser d'autres qualités personnelles et professionnelles afin de s'épanouir pleinement et mener une vie plus enrichissante.

总之, 尽管外表强烈影响第一印象并开辟了许多个人和职业机会,但须重视其他个人和专业品质, 以便充分发展并过上更有价值的生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端