Pas plus qu'il n'a été appliqué efficacement.
它也没有得到充分的实施。
Cette proposition n'a pas reçu un appui suffisant.
议没有获得充分的支持。
Des ressources suffisantes devraient également être mobilisées à cet effet.
为此,还应调动充分的资源。
L'électeur décide de son vote en totale liberté.
投票者享受充分的投票自由。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核调节未找出充分的单据。
Ces instruments n'ont cependant pas encore été utilisés au maximum de leur potentiel.
这些工具充分的增值潜尚待实现。
Celui-ci devrait être pris en charge de manière appropriée.
应出充分的规定。
Nous devons tous prendre des mesures rapides et appropriées.
我们大家需要采取迅速充分的措施。
Le programme de travail a été complètement réalisé.
工作方案得到了充分的执行。
Cinq États disposent de procédures adéquates pour l'échange d'informations.
国家立了充分的交换信息程序。
L'investissement public dans le domaine social est insuffisant.
社会方面的公共投资是不充分的。
Ces transformations identitaires n'ont pas été suffisamment prises en compte.
这些身份转变过程不曾引起充分的关注。
Nous pourrions ensuite avoir des consultations et en débattre comme il convient.
随后我们才进行充分的磋商和讨论。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的继任规划。
La gestion des sites nécessite un financement soutenu et suffisant.
这就需要予以长久和充分的供资。
Il fallait fournir des ressources suffisantes à l'UNRWA.
近东救济工程处必须获得充分的资源。
Il faut qu'il y ait un lien suffisant entre le droit et le motif.
权利与依据之间必须有充分的联系。
Mon pays continuera de coopérer pleinement avec la Cour.
我国将继续向法院提供充分的合作。
Cette opinion n'a pas bénéficié d'un appui suffisant au sein de la Commission.
委员会内意见没有充分的支持。
Il n'en reste pas moins que le financement de l'initiative n'est pas encore intégralement assuré.
然而,无法确保倡议得到充分的资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y avait de bonnes raisons pour qu’ils n’eussent pas l’air penseur.
他们没有思考的样子,那是有分的理由的。
Et ils ont de bonnes raisons de le penser.
而且他们有分的理由这样认为。
Notre détermination est à cet égard entière.
我们在这方面有分的决心。
Donc c’est encore une raison supplémentaire pour corriger rapidement cette erreur.
所以有分的理由去快速改掉这个错误。
Vous pressez bien pour ne rien perdre de cette préparation.
挤压得非常顺利,一定要做好分的准备。
Ils observent le monde extérieur, et souhaitent le découvrir et l'expérimenter pleinement.
他们探索部世界,且分的探索和体验它们。
Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.
我们对所有做出这些决定的相关人员保持分的信心。
Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.
“我的举动并不是没有分的理由。”他答道。
L’intox avait donc de vraies bonnes raisons de prendre son envol.
因此,这条假新闻确实有分的理由“野蛮生长”。
C’était d’ailleurs aussi une condition suffisante.
这同时也是一个分的条件。
Pourtant il y a plein de bonnes raisons d'attendre d'être assez grand pour utiliser Facebook.
其实,有很多分的理由可以说服你长大了再使用脸书。
Ensuite, la question qui se pose c'est: est-ce qu'une réflexion plus étayée reste possible.
是否还有更分的反思。
" Il est indispensable que l'on se repose suffisamment pour être en forme" .
“为了保持良好的状态,分的休息是很重要的”。
Ses troupes, beaucoup plus nombreuses que celle du Japon, étaient préparées pour la lutte.
他的部队比日本的部队多,为这场斗争做好了分的准备。
Dans le sud des États-Unis à cette époque, la loi donne tous les droits aux blancs.
当时在美国南部,法律赋予白人分的权利。
C'est-à-dire qu'ils sont formés, ils comprennent ce que les ordinateurs de voleur leur disent.
意思是说他们受到了分的培训,他们理解自动驾驶系统对他们说的话。
Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.
在学习过程中,保持分的动力吧,你的法语口音会自己改善的。
Que la bonne raison, je l’ai, mais qu’elle est difficile à donner.
“我的意思是,我有一个很分的理由,但却不好明说。”
Et puis, la destinée y était assez empreinte pour qu’on hésitât à y toucher.
而且命运在那儿已留下分的印迹,致使人们产生顾虑,不愿去碰触它。
– C'est possible, Thomas, mais croyez-moi, vous avez grand besoin de vous y préparer !
“也许是这样,托马斯,不过请相信我,你们需要做好分的准备!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释