有奖纠错
| 划词

Elle a rendu hommage au personnel du Fonds qui travaillait dans des conditions difficiles et périlleuses.

她向在困难而且充满境中开展工作人口基金工作致敬。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le personnel humanitaire travaille dans des conditions particulièrement difficiles, caractérisée par le manque d'accès, l'insécurité et les problèmes de logistique.

此外,人道主义救济人工作充满艰巨挑,包括缺乏进入、不安全及后勤困难

评价该例句:好评差评指正

Mercy Corps travaille au milieu des catastrophes, des conflits, de la pauvreté chronique et de l'instabilité pour développer le potentiel des gens qu peuvent surmonter des obstacles quasiment impossibles.

我们工作充满难、冲突、长期贫穷和无法发挥人们胜几乎不可能困难潜力。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la difficulté de la tâche qui attend les États côtiers qui comptent établir une demande, mes collègues de la Commission ont préparé des exposés sur plusieurs des aspects les plus importants et les plus difficiles de ce travail.

由于打算拟订划界案沿海国面对着一件充满工作,所以我们委一些同事就沿海国在这项努力中面对几个最重要和困难方面准备了一些讲解。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne que cette réunion constitue un moment plein d'espoir et de promesse pour les Palestiniens aussi bien que pour les Israéliens, qui ont besoin du plein appui de la communauté internationale pour les aider à accomplir les travaux intensifs et à prendre les décisions difficiles qui les attendent afin que cette occasion puisse être mise à profit.

四方强调,巴勒斯坦和以色列人民正面临着一个充满希望和鼓舞人心机遇,国际社理应把握这一机遇,给予全面支持,帮助双方在困难条件下开展工作并作出决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端