有奖纠错
| 划词

Il m'a donné un tuyau pour trouver un appartement

他给了我消息来找到公寓。

评价该例句:好评差评指正

Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne.

布景是所农民住房的

评价该例句:好评差评指正

Il fait des transformations dans une maison.

他对房屋进行改建调整。

评价该例句:好评差评指正

Principale de produits à cristaux liquides sont produits à l'interne en ligne!

主要产品有液晶产品联线!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?

在学校允许使用手机吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a des luttes intestines pour le poste de président.

对总统职,竞争激烈。

评价该例句:好评差评指正

Une enquête interne a aussi été ouverte.

航空公司调查也已展开。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.

在政府引发片抗议之声。

评价该例句:好评差评指正

L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.

空间可根据用户要求进行配

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

,壁龛保护着神圣的孔子雕像。

评价该例句:好评差评指正

LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.

净产品是国生产总值除去折旧。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration de l'audit interne à d'autres fonctions nuit aussi à son efficacité.

审计与其他职能合并削弱了审计的效力。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.

行业知名度比比较好服务优良待客热忱。

评价该例句:好评差评指正

Il ya dans la maison-laboratoire, salle de stérilisation, de l'habillement chambre Terrier.

公司有化验室、消毒室、梗衣室。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过和外的双重危机。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a beaucoup insisté sur la nécessité de contrôles internes efficaces.

委员会坚定认为刑事法院要有有效的控制。

评价该例句:好评差评指正

Le second élément, l'homogénéité, vise les liens internes et les corrélations entre données.

第二要素连贯性是指数据的联系和关联。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes concernant le rapport devront être adressées au Chef du Bureau de l'audit interne.

有关审计报告的询问将向审计处处长提出。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la société sa propre culture d'entreprise et de la gestion interne.

公司不断完善自身的企业文化建设和管理。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les problèmes rencontrés par l'Afghanistan sont endogènes et exigent donc des solutions internes.

,阿富汗面临的挑战源自,因此需要解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者, 变成绿色, 变成沙漠, 变成哑巴, 变成一大群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

优先考虑的是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Fermé pour les travaux de rénovation et d'agrandissement.

内部整修扩建而关闭。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La structure interne est faite de fer.

内部结构是铁制的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle montait quelque part dans le château.

它在城堡内部向上移动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le cadre interne reste tout de même en alu.

内部结构仍然是铝制的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est en fait, ça fait partie des champignons qui vont avoir leurs spores à l'intérieur.

其实这类蘑菇的孢子位于内部

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'intérieur du temple reste lui réservé aux prêtres.

内部则是祭司专用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce phénomène se trouve aussi à l'intérieur des mots.

这种现象也存在于单词内部

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

L'eau passe à l'intérieur et, de l'intérieur de la fibre, elle passe à l'extérieur de la fibre.

水进入纤维内部,通过纤维内部到纤维外部。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et puis il y a aussi le règlement intérieur sur les usages dans l'entreprise.

此外关于企业惯例还有一些内部规则。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L'intérieur est très spacieux et lumineux.

内部宽敞又明亮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est à l'intérieur ou à partir de ces nuages que les éclairs vont se former.

闪电将在这些云层内部成。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles sont plutôt motivées par des valeurs internes.

相反,激励他们的是内部价值观。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查外部。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

À l'intérieur du cylindre, nous avons ce qu'on appelle des fibres.

在圆筒内部,有一些所谓的纤维。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

内部背叛和野蛮部落入制服了他。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il faut que, dedans, l'omble soit à 42 aussi.

鱼的内部温度也要达到42度。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les espaces intérieurs de la tour vont être aussi complètement repensés.

塔楼的内部空间也将完全重新设计。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'électricité reste à la surface de la cage et ne pénètre pas à l'intérieur.

电流留在车身表面,不渗透到内部

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et tu fais un rectangle à l’intérieur pour le pare-brise.

然后在挡风玻璃内部制作一个长方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃, 变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接