有奖纠错
| 划词

Il est plus aisé d'administrer une toundra gelée ou des terres désertiques que des zones habitées par des populations fortement dispersées.

管理冻原或沙漠荒地要比管理人口远距离散居的地容易。

评价该例句:好评差评指正

L'une de leurs caractéristiques est d'assurer un accès aux enfants dans les zones les plus éloignées, telles que la toundra, la taïga dense et la montagne.

游牧式学校的一个主要特征是能够为冻原、泰加群落森林深处和最偏僻隔绝的地点提供就学机

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes terrestres classés par le GIEC comme extrêmement vulnérables face aux changements climatiques incluent la toundra, les forêts boréales, les montagnes et les régions côtières.

政府间气候变化专门委员分类为高度易受气候变化影响的土地生态系统包括:冻原部森林、、沿海域。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des 45 groupes inscrits au Registre commun des peuples autochtones de la Fédération de Russie se trouvent dans la région arctique ou dans les zones subarctiques de toundra et de taïga de la Sibérie, où ils continuent de vivre du pâturage.

俄罗斯联邦土著民族共同登记册上登记了45个民族,其中大多数土著民族都生活在极地以及西伯利亚冻原和针叶树林地带的亚极地,他们在那里依然以畜牧业为生。

评价该例句:好评差评指正

Les écosystèmes qui seront dans l'avenir les plus vulnérables semblent inclure les récifs de coraux, la toundra et la forêt boréale, les régions subtropicales et la Méditerranée, les régions côtières basses, les marais salants et les ressources hydriques des latitudes moyennes, bien que les données disponibles à l'heure actuelle restent non concluantes.

未来最脆弱的生态系统似乎包括珊瑚礁、冻原方森林、亚热带和地中海地、低地沿海地、盐碱地和中纬度地的水资源,尽管现有的数据仍然不具有决定性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déshonneur, déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement, déshuiler, déshuileur, déshumanisation, déshumanisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接