有奖纠错
| 划词

Dans certains pays, les organismes officiels de crédit à l'exportation ont des programmes d'assurance qui permettent aux banques commerciales d'escompter les factures d'exportation puisqu'ils couvrent la plus grande partie du risque de crédit de l'importateur.

在其他一些国家,官方信贷机构设有险方案,让商业银行为票据贴现,由信贷机构商大部分信贷风险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les organisations internationales doivent apporter leur concours en fournissant des crédits à l'exportation, les garanties des risques souverains ou un cofinancement, et en mobilisant les ressources de l'aide et les capitaux à risque, tout en diffusant des informations sur les possibilités d'investissement.

此外,国际组织应该通过提供信贷、风险、共同供资、利用援助资源风险投资以及提供投资机会信息等方式提供支

评价该例句:好评差评指正

On peut également garantir les crédits à l'exportation, fournir du capital-risque pour les investissements à haut risque, subventionner des services, y compris la réalisation d'études de faisabilité, la recherche de sources de financement et l'exécution et la gestion de projets, et contribuer à la formation et au recyclage.

这些措施还涉及信贷、为高风险投资提供风险资本、补贴有关服务,例如行可行性研究、确认资金来源、执行管理项目以及协助训。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre normatif applicable aux organismes de crédit à l'exportation, entités publiques qui accordent des crédits à l'exportation bénéficiant du soutien de l'État (assurances, garanties, soutien des taux) aux entreprises belges souhaitant faire des affaires dans les pays en développement ou sur les marchés émergents, n'est pas suffisamment complet.

目前适用的关于信贷机构的规范框架很不全面。 这些信贷机构是公共机构,向那些谋求在发展中国家新兴市场作海外生意的比利时公司提供政府支助的信贷(险、、费率支)。

评价该例句:好评差评指正

Outre les subventions existantes, le cadre vise à établir une modalité pour éliminer les autres mesures de concurrence à l'exportation qui exercent des effets de distorsion sur les échanges, telles que certains crédits à l'exportation et programmes de garanties et d'assurance, ainsi que les éléments de subvention à l'exportation dans les programmes des entreprises commerciales d'État.

除了现行补贴之外,框架旨在制定一种方法,撤消其他竞争措施,例如扭曲贸易的各类信贷险方案以及在国营贸易企业各项方案中的补贴构成要素。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement est directement lié à l'élimination d'autres mesures relatives aux exportations qui ont un effet équivalent, notamment les crédits à l'exportation, les garanties des crédits à l'exportation et les programmes d'assurance avec des périodes de remboursement de plus de 180 jours, ainsi que les pratiques de distorsion des échanges en ce qui concerne les entreprises commerciales publiques exportatrices.

这项承诺与取消具有同等效果的其他措施直接联系在一起,包括还款期超过180天的信贷信贷险方案以及国营贸易企业的扭曲贸易做法。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'action de ce groupe, axé sur la coopération industrielle, vise entre autres à nouer des alliances stratégiques avec le secteur privé pour promouvoir des possibilités d'investissement, la prospection commune de ressources pétrolières et la création de partenariats pour le développement de l'énergie hydraulique, et vise également à promouvoir un secteur moderne et compétitif des PME et à introduire des mécanismes nationaux de financement des exportations et d'octroi de crédits dans les domaines stratégiques.

该战略计划采取行动促工业合作,特别侧重于同私营部门结成战略联盟,以促投资机会、联合勘探石油资源、合作发展水利发电、促发展现代的具有竞争力的中小企业部门并在战略性地区实行国家融资信贷制度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geoemyda, géoexploration, géoffroyine, géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum, géognosie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端