Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然有席。
La reine d'Angleterre est présente à la fête.
英女皇席庆祝会。
L'agent commercial d'IBM sera présent à la réunion.
IBM的商务代理将席此次会议。
Il compte les personnes présentes.
他在统计席人数。
Elle s'est bien apprêtee pour le dîner .
她为席晚宴精心打扮。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
不能席晚会我深感遗憾。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子席仪式。
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能席这个大会。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表席这次大会。
Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
第一次席杜尔扶轮社例会!
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十个国家派代表席会议。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
这个法官应在某件席审判。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁员身份席。
Il se peut que l’agent immobilier ou le vendeur de la maison soient présents.
房屋代理人和/或卖房人也可能席。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使席此次仪式。
Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.
我问她是否席今天下午的会议。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天席会议,情况可能会好些。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们席奥运会首先是为鼓舞本国运动员。
Je vous remercie de votre présence.
感谢您的席。
Remplacer les mots « dans des limites raisonnables » par « plus facilement ».
⑵ 将“使其适当席”改为“让其有更多机会席”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs chanteuses et chanteurs devraient aussi être présents.
多位歌手将出席。
Ce que je ne peux pas faire hors de Paris, c’est d’être présent aux réunions d'entreprises.
出席公司议。
Je tiens à ce que vous assistiez à cette réunion.
我希望你出席议。
On ne sait jamais qui sera présent.
我们永远都不知道谁出席。
Le Premier ministre en a informé aujourd'hui même les chefs de parti représentés au Parlement.
总理今天通知了出席议的政党领袖。
Ce témoin n'en est pas à sa première audition.
这位人并非第一次出席听。
C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.
这就是委员出席出席议的全部意所在。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,我将不能出席部门议。
Je voudrais m'assurer de votre présence à la rencontre du six juillet.
我想确定您是否出席7月6号的约。
Sir Ashton s'est fait porter malade, il n'a pas assisté à la réunion.
阿什顿爵士说他生病了,没有出席这次议。
28.Nous serons heureux que vous assistiez à l'exposition de nos produits.
28.您能出席我们的产品展示,真是太好了。
Le record de l'audience, le record de la présence, le record des niveaux de décibels.
我们打破了观众记录、出席人数记录、分贝级记录。
C’est lui, qui vous a dit de m’inviter à y paraître avec ces ferrets ?
“是他告诉您叫我佩戴钻石坠子出席的?”
Dans les endroits où on aimait Utterson, il était bien aimé.
只要是厄提斯先生出席的场合,他总是很受欢迎。
Sauf que dimanche, aucun des partis de gouvernement n'était présent au second tour.
除星期日外,第二轮中没有一个政府党派出席。
31.Nous serions très honorés si vous pouviez participer à ce dîner.
31.如果您能出席我们的晚宴,我们感到莫大的荣幸。
Entre autres personnalités, l’humoriste Yassine Belattar était effectivement présent.
在其他人物中,喜剧演员亚辛-贝拉塔尔确实出席了议。
500 chefs d'Etat et de gouvernement étaient présents dans l'abbaye de Westminster.
500 位国家元首和政府首脑出席了威斯敏斯特教堂。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将看到一位去年出席了的,漂亮同时又有几分深沉的陌生人。
Faire chambre à part permet au Roi est à la Reine de recevoir et de se représenter.
分室而居可以让国王与王后分别接待宾客与出席活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释