Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示照。
Préparez votre billet !Il faut le montrer au contrôleur.
准备车票,出示给查票员。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个选民必须出示选民证才能投票。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
,先生,请出示的证件?
Il faut justifier que vous avez bien effectué ce paiement.
应当出示证据,证明确实付了这笔钱。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示的照、报关单和健康申报单。
Bonjour,Voulez-vous me montrer vos papiers ?
你,请出示你的证件?
Les licences spéciales doivent accompagner les marchandises.
必须品出示特定的许可证。
Les personnes effectuant le transport doivent également présenter des permis de transport.
这些人也必须出示运输许可证。
On peut leur demander de présenter une pièce d'identité.
可能会要求公民出示文件作为证据。
Le Tribunal a actuellement le droit de demander des justificatifs à l'équipe de la défense.
目前法庭有权要求辩小组出示凭证。
Je ne montrerai jamais de photos de cet enfant, je n'exposerai jamais cet enfant.
我永远不会出示这个小孩的照片,我永远不会让这个小孩在媒体前曝光。
L'agent : Carte d'identité et permis de conduire, s.v.p.
请出示身份证和驾照。
Pourriez-vous me montrer vos diplômes originaux?
(请出示的毕业证书原件?
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception.
客人还必须在接待室进口出示请柬。
Des pièces justificatives appropriées sont exigées à tout transfert.
所有转移须出示适当证明文件。
Seules les personnes munies d'une carte d'identité seront admises au Cintermex.
任何时候进入Cintermex都需出示身份证。
Il n'est demandé que très peu de justificatifs, voire aucun.
不需要出示证据来表明享有这一权利。
La nouvelle loi supprime les dispositions exigeant un casier judiciaire vierge.
新法废除了需要出示无犯罪记录的规定。
Aucun mandat d'amener ni autre document officiel n'a été présenté à ce moment.
当时并没有出示逮捕证或其他正式文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, votre billet s'il vous plait !
先生,请出示您的车票!
Votre carte de séjour, s’il vous plaît.
好。清出示您的居留证。
Et votre permis de conduire s'il vous plaît ?
请出示您的驾驶证,谢谢。
Mais, pour l'instant il faut encore montrer le passeport papier.
,前还是需要出示护照原件。
Votre carte d'étudiant, s'il vous plaît.
请出示你的生证。
On doit laisser son sac à l’entrée et il faut montrer sa carte.
在入口处要放包,并出示卡片。
Le contrôleur ! Il ne vous a même pas demande votre billet !
查票员!他都没让您出示车票!
Madame, votre passeport, s'il vous plaît.
夫人,请出示您的护照。
Votre passeport, s'il vous plait, Madame.
女士,请出示您的护照。
Votre passeport, s'il vous plait. Mademoiselle.
请出示您的护照,小姐。
Quand ils entrent dans le restaurant universitaire, les étudiants doivent montrer leur carte d’étudiant.
当他们进入大食堂,生们必须出示生卡。
30.Est-ce que je peux présenter votre passeport pour vous à la réception?
我可以帮您向总台出示一您的护照吗?
Oui, si vous me montrez certain mouchoir brodé.
“是的,如果您向我出示某条绣花手绢。”
La secrétaire : Bonjour. Votre carte de sécurité sociale, s'il vous plaît.
你好。请出示你的社保卡。
Il faudra tout de même une pour faire plus de 100 kilomètres.
但当人们出行超100公里时,仍然需要出示一个证明。
Montre ton permis de conduire puis pointe vers toi, mes lunnettes vont te reconnaitre là.
出示你的驾照,然后指着自己,我的眼镜会认出你那里。
Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.
朗贝尔出示了通行证,中士给他指指塔鲁的办公室。
Eh bien... vous présentez une pièce d'identité, vous complétez un formulaire...
嗯,好的...您出示一一份身份证明,填一表。
Ils montrèrent leurs papiers à un garde qui les examina assez longuement.
他们向一个卫兵出示证件,卫兵仔细端详了很久才放他们通。
Policier : Bonjour. Passeport s'il vous plaît. Vous êtes Madame ?
您好,请出示护照。女士,您怎么称呼?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释