有奖纠错
| 划词

Ces agents sanitaires de village sont chargés de soigner les patients, de consulter à domicile, d'appliquer des programmes d'éducation à la santé et de veiller au renouvellement des médicaments essentiels.

乡村保健员负责保持基本药物的供应,提供门诊服务、家庭出诊实施健康教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont accomplis pour réduire la durée des hospitalisations, le nombre des hôpitaux et transférer certaines prestations dans les cliniques de jour et les services de consultation externes, si cela se justifie d'un point de vue médical et économique.

努力缩,减少医将有关服务转门诊出诊部,从医疗一般的经济角度讲,无论在什么时候都是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Les services de médecins généralistes, aussi bien dans les cliniques qu'au cours de visites dans la maison, sont fournis 24 heures sur 24, sept jours par semaine par les centres sanitaires et de 8 heures à 17 heures les jours de semaine et de 8 heures à 13 heures le samedi par les trois autres centres sanitaires.

全科医师服务包括全科门诊家庭出诊,其中有四个保健中心每周七天、昼夜24小时提供服务;其余三个保健中心每个工作上午8时至下午5时、周六上午8时至下午1时提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的, 不相似, 不相似的, 不相适应, 不相往来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄 Pierre et Jean

Rien de plus facile que d’arriver là avec de la réclame habile, des échos dans le Figaro indiquant que le corps scientifique parisien avait les yeux sur lui, s’intéressait à des cures surprenantes entreprises par le jeune et modeste savant

consultations avec d’autres médecins et par tous les petits bénéfices courants de la profession.朋友按十法郎一次,只收五法郎使这笔总帐略略有所减少,可以用别的医以及行业的现行额外收入补偿上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖, 不肖子孙, 不消, 不消化的, 不小心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接