有奖纠错
| 划词

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限不得超过一年。

评价该例句:好评差评指正

On en est à la phase initiale de mise en oeuvre de ce programme.

该计划正处于实施初始阶段。

评价该例句:好评差评指正

L'examen interne a montré que les plans initiaux étaient trop optimistes.

内部审查明,初始计划过度乐观。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de la Cellule proviendront dans un premier temps du budget de l'État.

金融情报股初始资金来自国家预算。

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition initiale est modeste et axée sur les résultats.

我们初始工作规模不大,着效果。

评价该例句:好评差评指正

Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.

让我们鼓起振大会初始目标。

评价该例句:好评差评指正

Les données brutes, au stade initial, ne peuvent pas être modifiées.

初始阶段,原始数据不能被修改。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 présente la situation quant à la présentation et l'examen des rapports initiaux.

1显示初始报告提交和审评状况。

评价该例句:好评差评指正

La requête initiale doit être déposée au greffe civil du tribunal.

初始请求书可向法事登记处提交。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de cet inventaire a impliqué des engagements initiaux importants de libéralisation.

设立清单意味着作出初始自由化承诺。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait apporter des précisions sur le traitement de ces questions dans le contrat initial.

应就初始合同中如何处理这类问题作出说明。

评价该例句:好评差评指正

L'accord portait sur une période initiale de vingt mois, renouvelable.

该协议初始定为20个月,此后可再续。

评价该例句:好评差评指正

Le projet visait au départ les parlements des pays d'Afrique francophone.

初始时,该项目对象是非洲法语区议员。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire annonce que le Royaume-Uni doit être inclus sur la liste initiale des auteurs.

秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'exécution des 24 premiers projets de la cinquième tranche est de 59,6 %.

第五档初始24个项目执行率是59.6%。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 71 offres initiales et 31 offres révisées avaient été présentées.

总共提出了71份初始出价和31份修订出价。

评价该例句:好评差评指正

Des crédits seront également dégagés pour amorcer la mise en œuvre de ces programmes.

还应将资源用于为方案执行提供初始基金。

评价该例句:好评差评指正

La capacité humanitaire de la lutte antimines actuelle est encore à son stade initial.

目前人道主义排雷行动能力仍在初始阶段。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la sécurité alimentaire est l'objectif primordial de nos programmes d'élimination de la pauvreté.

实现粮食安全是我们消除贫困方案初始目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre, Waucobien, Waulsortien, Wauters,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le primaire est divisé en deux parties.

初始阶段分为两部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc le primaire, ça va de l’âge de trois ans à l’âge de 10 ans.

初始阶段的孩子年龄为310岁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a donc aucune raison pour que la Lune ralentisse.

所以月球才会保持初始速度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La Lune a conservé sa vitesse initiale pour une raison simple.

月球保持了它的初始速度,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Après la période de menstruations, le poids redescend, en général, à son niveau initial.

月经期过后,体重通常会初始水平。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.

当你推论极限时,你会所谓的初始奇点。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Personne ne regagne sa mise de départ, mais l'Etat lui, sort la tête de l'eau.

没有人要他的初始投资额,国家脱离了苦海。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.

目的是确保球的重量不超过其初始重量的十分之一。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被摧毁,几乎没有人能够幸免于初始的冲击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片被聚集起来,它就保持了在弹射时获得的初始速度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et dernière année du primaire, c’est le CM2.

初始阶段的最后一年是中级课程2。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Destination sélectionnée. Passage en vitesse luminique dans cinquante secondes.

“航线初始化完毕,‘星环’号在五十秒后进入光速。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, ça, c’était de trois ans à 10 ans.

所以初始阶段是310岁。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.

冲击海啸的初始能量使其成为地球上有史以来最大的海啸之一。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.

初始的热量有助于形成外壳,然后温度下降,烘烤面包。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est cette singularité initiale qu'on associe souvent à un instant zéro, qu'on appelle le Big Bang.

正是这一初始奇点,我们常将其与零时刻联系起来,称之为大爆炸。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, les enfants apprennent l’anglais dès le primaire.

通常,孩子从初始阶段便开始学习英语。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le blanc d’œuf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.

我把蛋白按三分之二的比例加入我的初始混合物中,我用铲子轻轻地把它加进去。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L’épaisseur de ce film-là se réduit de plus de la moitié de son épaisseur initiale après 180 jours seulement.

仅过了 180 天,这层薄膜的厚度就减少初始厚度的一半以上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Définition des paramètres de conditions initiales !

调入初始条件参数!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck, weddellite, wédélie, week-end,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接