有奖纠错
| 划词

La pluie désagrège ce mur.

雨水剥蚀这垛墙。

评价该例句:好评差评指正

L'effet le plus visible est la dénudation du sol après un incendie.

最引人注目是火灾后土壤剥蚀这一明显

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons ces effets dans la montée du niveau des mers et dans l'érosion de nos zones côtières, qui affectent la capacité de nos pays à maintenir leurs niveaux de vie et la qualité de vie, parce que nombre d'entre nous sont extrêmement tributaires du tourisme.

从海平面和对沿海剥蚀中看到这些影响,它实际上正在影响这些国家维持其生活水准和质量能力,因为许多东西严重依靠旅游业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色, 不听话的, 不听话的孩子, 不听信谣传, 不停,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au dessus du cintre régnait un long bas-relief de pierre dure sculptée, représentant les quatre Saisons, figures déjà rongées et toutes noires.

门顶上面,有一长条硬石刻成浮雕,代表四象已经剥蚀,变黑。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pour lui, les marches usées étaient d’anciennes connaissances ; il savait mieux que personne ouvrir cette vieille porte, dont un clou à large tête soulevait le loquet intérieur.

那磨损老相识,比谁都清楚,用一枚大头钉就要以拨开里面插销来打开那扇风雨剥蚀门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接