有奖纠错
| 划词

Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.

建立了功勋并得到了一枚奖章。

评价该例句:好评差评指正

Cet ingénieur a réalisé un exploit.

这位工程师建立了功勋

评价该例句:好评差评指正

Grand exploit, bonne aubaine.

伟大功勋,喜人收获。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.

绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.

亲,有着雪花一样胡子80岁老兵,坐在街尽头一个柳条编凳子上.讲述着在往日战争中功勋,一串念珠绕着满皱纹手.

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, l'ONU a obtenu de nombreux résultats et a démontré son efficacité en instaurant la paix et la sécurité dans diverses parties du monde.

联合国自创建以来,在世界各地建立和平与安全,可谓功勋卓著,成效颇大。

评价该例句:好评差评指正

Son action a été reconnue lorsque l'Ordre de Sourb Mesrop Mashtots lui a été décerné pour sa contribution exceptionnelle à l'édification et au développement économique de l'État.

因对建国和经济发展杰出被授予“Sourb Mesrop Mashtots”勋章时,功勋就获得了承认。

评价该例句:好评差评指正

Le militarisme, la mise au point d'armes perfectionnées et la glorification des exploits militaires sapent l'inculcation des valeurs de paix et de non-violence dans le cadre de la socialisation.

军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作。

评价该例句:好评差评指正

Distinctions honorifiques : Officier de la Légion d'honneur et de l'ordre national du mérite; commandeur de l'ordre luxembourgeois du mérite; officier de l'ordre espagnol du mérite de la police.

荣誉勋章和国家功勋章;卢森堡高级勋衔;西班牙警察功勋衔。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les 3 % d'habitants restants (1 716 000 personnes), certains bénéficiaient du régime NBLSS, également octroyé aux héros de la nation, d'autres reçoivent des prestations médicales de base au titre du système de paiement des frais médicaux.

至于余下3%人口,即1 716 000人中,有一些是接受基本生活保障受惠人,还有一些是国家功勋人员,其人根据医疗支出制度接受基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Le grand leader, le camarade Kim Il Sung, a réalisé des prouesses inoubliables pour servir la cause de la réunification nationale, voeu suprême nourri par la nation, déployant des efforts inlassables à cette fin jusqu'aux derniers moments de son insigne vie.

伟大领袖金日成同志为实现全民族最崇高愿望-民族统一大业创下不朽功勋,毕生殚精竭力,直至伟大生命最后一刻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定硼仪, 定票, 定评, 定期, 定期班船, 定期保单, 定期保险, 定期保养, 定期储蓄, 定期存款,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il avait sur sa cuirasse la croix d’argent de la Légion d’honneur.

在他,有个银质功勋十字章。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

N ’exagère pas quand même. Ce n’est pas le jour de la Sainte-Susan, on va attendre un peu pour me faire ma fête.

“你不用帮我开脱。今天又不是教历规定圣苏日,我们还是再过一段日子再庆祝我伟大功勋吧。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui se dévouèrent aux formations sanitaires n'eurent pas si grand mérite à le faire, en effet, car ils savaient que c'était la seule chose à faire et c'est de ne pas s'y décider qui alors eût été incroyable.

事实,献身于卫生防疫事业们也不一定功勋卓著,他们那样做只因他们知道那是惟一需要做事情,而在那样时刻不下此决心才真叫不可思议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定期检查, 定期缴费, 定期接待, 定期结算, 定期开支, 定期刊物, 定期利息, 定期买回条款, 定期票据, 定期收益,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接