有奖纠错
| 划词

Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.

有人用朝他们躲避的地方的上空发射曳光弹。

评价该例句:好评差评指正

Les intentions belliqueuses du régime iraquien à l'égard du Koweït sont évidentes.

伊拉克政权对科威特的企图昭然若揭。

评价该例句:好评差评指正

Dans 142 cas, l'ouverture d'une enquête a été refusée et dans 202 cas l'affaire a été classée.

共有386起警察在审问中的报道,但警察受法院审判的案件只有3起,受检控的案件也只有38起,在142起案件中,有关方面拒绝对事件进行调查,此外,202起案件已结案。

评价该例句:好评差评指正

En outre, certains miliciens sont maintenant équipés d'armes perfectionnées - grenades et armes automatiques - qu'ils ne possédaient pas auparavant.

但一些民兵目前装备有尖端的——手榴弹——这些他们以前是没有的。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants n'avaient aucun lien avec le Gouvernement, mais portaient néanmoins des uniformes militaires et avaient des armes automatiques.

袭击者与政府毫无关系,但是身穿军装,手持

评价该例句:好评差评指正

Le 19 septembre, un barrage de la KFOR, au nord de Djakovica (BMN-Ouest) a été attaqué à l'arme automatique.

9月19日,有人用向贾科维察(多国旅(西区))北部的驻科部队检查站开火。

评价该例句:好评差评指正

Quatre agents de police et deux attaquants ont été tués dans l'échange de coups de feu d'armes automatiques et d'armes antichars.

双方交火中用了,造成四名警官两名袭击者身亡。

评价该例句:好评差评指正

Les combats à Kisangani ont été particulièrement destructeurs, les deux parties ayant recours à des tirs d'artillerie, de mortier et d'armes automatiques.

在基桑加尼的战斗破坏性尤其大,双方都使用了大炮、迫击炮

评价该例句:好评差评指正

Il est également temps de mettre en place des protocoles stricts pour la protection des personnes contre les transferts transfrontaliers d'armes légères et d'armes automatiques.

我们现在还必须制定严格的规程,阻止轻跨越国际边界的运输。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit du vendredi 20 octobre, un certain nombre de terroristes, armés d'armes automatiques, de grenades et de charges explosives, ont tenté de s'infiltrer en Israël.

20日星期五晚上,数名配备、手榴弹高威力炸药的恐怖主义分子企图渗透到以色列境内。

评价该例句:好评差评指正

Deux grenades ont explosé à 200 mètres du point de contrôle où ils se trouvaient et une centaine de cartouches ont été tirées à l'arme automatique.

两枚手榴弹在部队检查站外200米处爆炸,有人持发射约100发子弹。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes ont été tués au cours d'un échange de tirs d'armes automatiques, auquel les soldats ont mis fin en tirant sur le bâtiment des roquettes antitank.

双方用交火,士兵们向这座房子发射了克火箭,将这两个人打死。

评价该例句:好评差评指正

Munis de Kalachnikov et d'autres armes automatiques, ils auraient tiré sans discernement ou auraient visé certaines personnes en particulier, généralement les hommes en âge de porter des armes.

报告中所映的证人证词描述说,攻击者携带卡拉奇尼科夫式冲锋枪其他,胡乱开枪,或朝特定的人开火,通常是针对役龄男子。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 juillet, une patrouille de l'ATNUTO, qui menait une enquête sur une incursion transfrontière signalée dans le district de Cova Lima, a essuyé le feu d'armes automatiques.

24日,东帝汶过渡当局一支巡逻队在调查据称发生在Cova Lima 区的一起越界入侵事件时遭到的射击。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par les faits qui ont été rapportés le 26 septembre, selon lesquels les membres des milices étaient équipés d'armes automatiques et portaient l'uniforme indonésien.

我们特别关切的是9月26日的新闻报道,该报道表明民兵成员以装并穿着印度尼西亚军服。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas faire sienne l'interprétation des juridictions nationales qui ont estimé que le requérant avait subi une «lésion corporelle légère» résultant de la force employée contre lui.

委员会无法赞同国内法庭对申诉人由于被而遭受“轻微肢体伤害”的说法。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons tout aussi troublant le fait qu'alors que les membres des milices étaient armés d'armes automatiques, la majorité des armes remises par les milices étaient de fabrication artisanale.

同样令人不安的事实是,尽管民兵成员以装,但他们已上缴的大多是土制

评价该例句:好评差评指正

Les attaques terroristes au moyen de fusils d'assaut, d'armes automatiques, de grenades à main, de mines antipersonnel, de missiles portatifs, de mines terrestres et de petits explosifs sont en augmentation.

恐怖分子使用冲锋枪、、手榴弹、地雷、肩射导弹小型爆炸装置而发的攻击事件不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, le monde glisserait dans l'anarchie et le non-respect de la loi si l'on essayait d'imposer l'ordre en ayant recours à la force sous couvert d'intervention humanitaire et de souveraineté limitée.

否则,当有人试图在人道主义干预有限主权概念的掩护下凭仗的权利强加秩序时,世界就会滑向无政府无法无天的状态。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le rapport définit des critères autorisant le recours à la force qui sont subjectifs et pourraient être employés à mauvais escient, surtout par des États puissants contre les plus faibles.

然而,报告却提出主观的标准,这些标准可能被滥用,主要是被强国滥用危害弱国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月合集

La législation très libérale du Tennessee lui avait permis d'acheter des armes automatiques.

田纳西州非常自由的法律允许他购买自动武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.

这些巴勒斯坦手持自动武器,阻止以色列的新一轮入侵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Un homme aurait fait feu sur plusieurs policiers avec une arme automatique.

据报道,一名男子用自动武器向几名警察

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年9月合集

Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.

他们用手榴弹和自动武火。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Ces derniers munis d'armes automatiques investissent alors l'hôpital militaire et 2 autres bâtiments .

后者配备动武器,然后投资军事医院和其他2座建物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Impuissants, les proches découvrent l'horreur, les rafales d'armes automatiques.

无助的是,亲戚们发现恐怖,自动武器的连发声。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'église était bondée lorsqu'un commando de plusieurs assaillants a tiré à l'arme automatique depuis les fenêtres.

当几名袭击者组成的突击队从窗户发射自动武器时,教堂里挤

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le 16 mai, au lendemain de son 18e anniversaire, il achète la première de ses 2 armes automatiques.

5 月 16 日,也就是他 18 岁生日的第二天,他买两把自动武器中的第一把。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Hier soir, c'est sur ce point de deal qu'un homme a trouvé la mort, abattu à l'arme automatique.

昨晚,正是在这一点上, 一名男子被自动武器射杀。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Il a ouvert le feu " a priori à l'arme automatique" sur le car où se trouvait le policier qui a été abattu.

他" 先验地用自动武器" 向被杀的警察所在的公共汽车火。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Il y a eu des tags, des incendies de véhicules ou encore des tirs à l'arme automatique pour le centre pénitentiaire de Toulon.

土伦监狱发生涂鸦、车辆纵火及自动武器射击事件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La Norvège, où les armes automatiques sont interdites, n’a pas pu empêcher le meurtre par Anders Behring de tirer sur 69 personnes l’année dernière.

禁止自动武器的挪威无法阻止安德斯·贝林去年杀69

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年6月合集

En somalie, un hôtel de la capitale - Mogadiscio - a été la cible ce samedi après-midi d'une attaque à l'explosif et à l'arme automatique.

在索马里,首都摩加迪沙的一家酒店成为星期六下午用爆炸物和自动武器袭击的目标。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Si la réforme est promulguée, est-ce qu’ils vont empêcher les Américains de garder une petite arme, non automatique, chez eux ou dans certains lieux publics.

如果这项改革获得通过,他们会阻止美国在家里或某些公共场所保留一种小型的非自动武器吗。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年6月合集

Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛乱分子向一个监督解除武装进程的独立委员会移交75件火器,如迫击炮、火箭发射器和自动武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年8月合集

Un homme, qui circulait à scooter dans l'est de Marseille, a été tué à la mi-journée à l'arme automatique par deux homme qui qui ont pris la fuite sur un deux-roues.

一名男子在马赛东部骑着一辆踏板车,中午时分被两名乘坐两轮车逃跑的男子用自动武器杀死。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合集

Les braconniers sont aujourd’hui lourdement armés, ils n’hésitent pas à utiliser des armes automatiques, ou encore à chasser à l’hélicoptère, et nombreux sont les gardes forestiers qui y ont laissé la vie.

偷猎者现在全副武装,他们毫不犹豫地使用自动武器,或者用直升机打猎,许多森林警卫已经丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce couloir ferait 55m de long, parsemé de dispositifs de défense puissants à l'image de cette porte blindée capable de résister à des explosions et qui comporte des trous permettant de tirer à l'arme automatique.

这条走廊长55m,上面布强大的防御装置,比如能够抵抗爆炸的装甲门,上面有可以让自动武火的孔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dihydro, dihydrobuzylène, dihydrochlorothiazide, dihydrocodéine, dihydrogène, dihydrogéraniol, dihydrohydroxy, dihydrol, dihydromorphine, dihydronovobiocine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端