有奖纠错
| 划词

Tout ce qui nous entoure semble animé.

周围一切看起来

评价该例句:好评差评指正

C'est une force de la nature.

个身体强壮,的人。

评价该例句:好评差评指正

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排的棕榈树。

评价该例句:好评差评指正

J'm'imaginais reine d'un grand pays, vivantred dress au fond d'un vieux manoir.

我想象着一个女王有着强大而的国家,在一座古老的庄园深处。

评价该例句:好评差评指正

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近百年之后,它又,充满现实感地回来了。

评价该例句:好评差评指正

Il met de la vivacité dans tout ce qu'il fait.

他做任何事都的。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.

美国一个日上的国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, ils ont élaboré un ambitieux programme de travail.

它已雄心地采行了旨在实现这些目标的工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a fait l'éloge de certains domaines du programme, les jugeant ambitieux mais réalistes.

另外一个代表团赞扬该方案的某些领域,视之为雄心,但符合实际。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement sierra-léonais poursuit aussi une ambitieuse stratégie militaire pour déloger le RUF.

与此同时,塞拉利昂政府还在执行一个野心的军事战略,将联阵逐出目前控制区。

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, tout en étant un plan ambitieux, les fonds nécessaires lui faisaient défaut.

其次,这项计划虽然雄心,但却缺乏必要的资金。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs énoncés dans l'Accord Bonn-Petersberg, certes ambitieux, sont bien loin d'être atteints.

《波恩-彼得堡协定》的被认为雄心的指标数字远远没有达到。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'assez ancienne, elle constitue une institution novatrice dans la vie internationale.

议会联盟虽然历史悠久,但也国际活中一个的机构。

评价该例句:好评差评指正

M. Vieira de Mello nous a tracé des perspectives à la fois réalistes et ambitieuses.

比埃拉·德梅洛先向我们提出了一个既现实又雄心的前景。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, quelques pays (peu nombreux) se sont dits favorables à une approche plus ambitieuse.

另一方面,极少数几个国家赞成采取一个更为雄心的办法。

评价该例句:好评差评指正

Au total, cette première année de notre deuxième mandat a été dynamique pour le Tribunal.

因此,总而言之,我们第二轮任务的头一年卢旺达问题国际法庭的一年。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable que ce régime reste fiable et solide.

我们必须维持一个和可靠的不扩散条约机制。

评价该例句:好评差评指正

Un processus d'intégration intéressant et dynamique était à l'œuvre dans la région de l'Amérique centrale.

在中美地区,正在发一个有意思的的一体化进程。

评价该例句:好评差评指正

Une approche plus ambitieuse a toutefois été adoptée ces dernières années.

近来采取了更为雄心的方针。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs de programme vagues et des résultats irréalistes ont entravé la conduite des évaluations.

另外方案目标和过于雄心的成果定义也限制了评价的开展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turboforeuse, turbogénérateur, turbogénératrice, turbojet, turbomachine, turbomélangeur, turbomoteur, turbopompe, turboprop, turbopropulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Je vois que vous êtes ambitieux .

看得出您雄心勃勃

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

在这里,我想捍卫正是这种方法,我认为它是苛刻、雄心勃勃和清晰

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois que c'est ce chemin qu'il nous faut poursuivre, d'une exigence ambitieuse.

我认为这就是我们必须走,一条雄心勃勃道路。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est une ville cosmopolite et très vivante.

这是个海又生机勃勃城市。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et les jeux mobiles sont devenus de plus en plus ambitieux.

而手机游戏也变得越来越野心勃勃

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Eh bien la clim a aidé à rendre la Sun Belt vivable et même dynamique.

调使阳光带地区变得适于居住,甚至生气勃勃

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

这个愿望是雄心勃勃募捐资金来看,貌似是可以实现

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Quelques-uns cependant, les grands, étaient déjà dans la cour de l'école et discutaient avec animation.

然而,他们中一些人,即年龄较大人,已经在学校操场上,兴致勃勃地交谈。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.

米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚定戴高乐主义者。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il y aura également une équipe de Waterpolo très ambitieuse.

还有一支非常雄心勃勃水球队。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Qui est un projet de Vasque très ambitieux.

这是一个非常雄心勃勃火炬台项目。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il a de l’ambition à revendre et de la suite dans les idées.

他雄心勃勃,想法不断。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他们这班人,花起钱来像国王一样不在乎,雄心勃勃,往往异想天开。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.

我们看似迷失了,完全忽略了这处生机勃勃世界。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car visiblement c'est un complice et un complice qui se délecte.

因为,很明显,这确是一个同谋,而且是一个兴致勃勃同谋。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, dit Danglars, mais j’ai entendu dire qu’il était ambitieux, et cela se ressemble beaucoup.

“也许不是坏人,”腾格拉尔答道,“我听说,他野心勃勃,而野心又最会使人心肠变硬!”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城一排排生气勃勃棕榈树。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un peu fort, comme je l'aime ! ajouta-t-il jovial.

“味道有点浓,不过我喜欢!”他接着又兴致勃勃地说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.

伏尔泰通过撰写文章参与这个雄心勃勃项目。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La bagarre et la lecture étaient complémentaires pour cet empereur médiéval ambitieux.

对于这位雄心勃勃中世纪皇帝来说,战斗和读书是相辅相成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu, tuvalu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端