Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.
当时,僧侣们到勃艮的森林里寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带。
Le vin issu des vignes les plus jeunes n’est pas assemblé, mais il est commercialisé auprès des négoces de Bourgogne.
较年轻的葡萄树产的葡萄酒不会用来掺兑,而是转给勃艮的酒商出售。
De même qu’il y a des mauvais Bourgogne ou des mauvais Bordeaux, l’AOC ne garantit pas que le vin soit bon.
不好的勃艮酒和波尔多酒都存在着,所以说AOC法统地保证酒的质量。
On peut en conclure que lorsque vous achetez un vin d’une AOC de Bourgogne, vous achetez une certaine qualité propre à un terroir.
当你买了一瓶勃艮AOC,你可以得出的结论是你买到了一瓶拥有勃艮产地特有性质的葡萄酒。
En pleine guerre de Cent ans, le duc de Bourgogne Jean sans Peur est assassiné à Montereau par un proche du dauphin Charles, héritier du trône de France.
英法百年战争期间,勃艮公爵“畏的约翰”被法国王太子查理的一个贴身侍卫暗杀于蒙特罗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, on a un poulet de Bourgogne.
我们这里还有鸡肉。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是骄傲和财富。
Réponse C : C'est une danse traditionnelle de Bourgogne.
C. 这是传统舞蹈。
Parmi les plus célèbres, il y a Alésia ou Bibracte en Bourgogne, ou encore Gergovie en Auvergne.
在最有名那些中,有Alesia或Bibracte,或奥弗涅Gergovia。
Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.
圣德尼修道院位于巴黎附近,实际是在盎格鲁-领土,由反对党控制。
Je pense par exemple à un boeuf bourguignon ou bien un curry.
我想到有牛肉或者咖喱。
Ce matin, ce sont les axes d'Auvergne-Rhône-Alpes et de Bourgogne qui étaient verglacés.
今天早,奥弗涅-罗纳-阿尔卑斯大区和心结冰了。
Ces inspirations, venues de Bourgogne et de Normandie, rencontrent un succès phénoménal.
这些来自和诺曼底灵感取得了惊人成功。
Un savoir-faire importé de Bourgogne au XVIIe siècle.
17 世纪从引进专业知识。
Cette image a été prise en Bourgogne dans la nuit de dimanche à lundi.
这张照片是周日至周一夜间在拍摄。
Donc ce livre raconte l'histoire de Violette Toussaint qui est garde-cimetière dans une petite ville de Bourgogne.
这本书讲述了Violette Toussaint故事,她是一个小镇墓地警卫。
Eh oui ! c'est le nouveau bœuf bourgignon WILLIAM PURIN!
是!这是新牛肉威廉普林!
Mais les vins de Bourgogne dans l'est de la France devrait s'en sortir très bien.
但是法国东部葡萄酒应该做得很好。
Veut-on que le vin soit consommé en local pour des gens qui viennent en Bourgogne le chercher?
我们是否希望这些葡萄酒能够在当地消费,供那些来购买人使用?
Derniers coups de pédale pour ces vacanciers qui rejoignent Dijon via le canal de Bourgogne.
- 为这些通过运河到达戎度假者提供最后踏板行程。
Le Bien public me dit que la récente élection de miss Bourgogne auraient été entachée de dysfonctionnements je m'inquiète.
我担心,《公共利益》告诉我,最近小姐选举因功能失调而受到损害。
Au-delà c’est une ligne d’horizon formée par les collines de la Bourgogne, et qui semble faite à souhait pour le plaisir des yeux.
远处是丘陵形成一线天际,曲折有致,尽如人意,仿佛就是为了让人看着舒服。
Aux Etats-Unis, Singapour, Hong Kong, le Canada... - Les exportations de vin de Bourgogne battent des records.
- 在美国、新加坡、香港、加拿大... - 葡萄酒出口量正在打破记录。
Cette nouvelle collégiale est dédiée à Gengoult, ou Gangolf, un saint du 8e siècle vénéré en Bourgogne et en Lorraine.
这座新大学教堂是献给古尔特或古尔夫,他是和洛林崇敬8世纪圣人。
En Bourgogne, record à l'export battu l'an dernier avec 1,5 milliard d'euros: Etats-Unis, Grande-Bretagne et Japon en tête.
- 去年出口额达到 15 亿欧元,打破了纪录:美国、英国和日本处于领先地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释