有奖纠错
| 划词

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物很丰富。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.

这个作博物

评价该例句:好评差评指正

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

博物艺术收基本上可以划度、中东、远东和欧洲艺术

评价该例句:好评差评指正

Les tapis iraquiens faisaient partie de la collection de son musée et ont été entreposés temporairement dans les locaux de l'école lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

伊拉克地毯索赔人博物一部,在伊拉克入侵和占领科威特时,临时存放在学校。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Il aura une place à part parmi les gigantesques collections de ce musée.

- 它将在这个博物馆巨大中占有特殊位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Où sont passées les oeuvres de nos musées?

我们博物馆都去哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Nous n'avons plus qu'un porte-avion et utilisons encore des engins blindés qui sont des pièces de musée.

我们只剩下一艘航空母舰,而且我们仍博物馆装甲车。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les travaux de construction ne cessent pas pour autant, car il était déjà nécessaire d'agrandir le musée, dont la collection est toujours plus importante.

而,建设工作并没有停止,由于博物馆越来越多,已经有必要对博物馆进行扩建。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le plan d'Albert Roze est mis en exécution, et une partie des collections quitte le musée pour être mises en sécurité dans différents lieux.

阿尔伯特·罗泽计划得以执行,博物馆一部分离开以在不同地方安全保管。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Le musée du Quai Branly est le principal concerné héritier des collections du musée d'ethnographie du Trocadéro et de celui des colonies.

凯布朗利博物馆是主要继承者,继承了特罗卡德罗民族志博物馆和前殖民地博物馆

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses bâtiments ont été modernisés, ses expositions sont prisées mais… Robert Richard a tellement innové que ses projets ont fait de l'ombre aux collections permanentes du musée.

建筑已经得到了现代化改造,它受赞赏,但是… … 罗伯特·理查德创新得太多了,他项目给博物馆永久带来了阴影。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Imaginez-vous : le musée et ses collections atteignent la Libération… pour se retrouver au milieu d'Amiens, ravagée par les bombardements, et qui n'est plus qu'un champ de ruines.

博物馆和它终于迎来了解放… … 却发现自己处于,被轰炸摧毁亚眠中心地带,城市只剩一片废墟。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Nous sommes dans une sorte de démonstration d'histoire de l'art qui s'appuie entièrement sur les collections de du musée du du Louvre et sur leur histoire finalement.

我们处于一种艺术史演示中,完全依赖于卢浮宫博物馆及其历史。

评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Et vous allez voir qu'il a pris des oeuvres dans les collections du Louvre, mais aussi dans les collections du Musée d'Orsay, ou encore des oeuvres contemporaines.

你会看到他从卢浮宫中汲取了作品,但也从奥赛博物馆中汲取了作品,甚至是当代作品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant aux pièces des collections du musée qui étaient pourtant supposées être en sécurité à Paris… la ville ayant elle aussi subi des bombardements, il a fallu les évacuer de nouveau, et cette fois-ci, jusqu'à Toulouse !

至于博物馆,它们在巴黎应该是安全… … 这座城市同样遭受了轰炸,不得不再次撤离,这次是运往图卢兹!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plans d'évacuation des œuvres, mise en caisse, mesures de protection… Albert Roze prévoit toute une procédure pour sauver les collections du musée et les bâtiments, et grand bien lui en prend puisqu'en 1939 éclate la Seconde Guerre mondiale.

艺术品疏散计划、装箱、保护措施...... 阿尔伯特·罗泽计划了一整套程序来拯救博物馆和建筑物,这个计划证明非常正确,因为在1939年爆发了第二次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Soisic Le Cornec fait partie des 3 chercheuses chargées de cette mission depuis 2 ans, un travail méticuleux pour déterminer la provenance des 300000 pièces du musée et en priorité de celles d'afrique de l'ouest.

索西克·科尔内克是负责这项任务三位研究人员之一, 已经两年了,这项工作细致入微, 旨在确定凯布朗利博物馆30万件来源, 尤其是西非文物来源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si vous passez dans le coin n'hésitez pas à venir voir les collections du musée, honnêtement c'est juste fou on a montré qu'une petite partie dans cette vidéo et il y a bien d'autres choses à découvrir à propos de l'arc !

如果你来到这里,一定要去看看博物馆。 老实说,这些简直太疯狂了--我们在这段视频中只示了其中一小部分,还有很多关于弓知识等着你去发掘哦!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端