La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.
9月25日星期天左派在院胜利撼动了政治环境。
Il y aura une autre procédure pour l'approbation définitive par le Sénat.
还有一个程序就是需要院最后核可。
Sur les 100 membres du Sénat, 17 sont des femmes.
院100名员中,有17名女性。
Quiconque remplit les conditions d'éligibilité au Sénat peut être élu médiateur.
凡有资格入选院人均可当选为监察员。
Les pouvoirs du Sénat consistent essentiellement à adopter des lois et des résolutions.
院职能主要包括颁布法律和通过各项。
Les femmes occupent 15 % des sièges à l'Assemblée nationale et 32 % des sièges du Sénat.
女占民大会席位15%以及院32%。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,院中女性员数量很少。
Les sénateurs sont élus pour six ans avec renouvellement par tiers tous les deux ans.
每个任期为6年,由于院任期安排,每两年便有三分之一员经历选举。
Tout citoyen éligible au Sénat peut être élu président de la République.
凡可当选院员每个捷克公民都有资格当选共和总统。
Neuf partis politiques ont obtenu des sièges au Sénat, qui en compte 30.
九个政党在30席院内获得席位。
On ne compte que trois femmes parmi les 32 sénateurs.
有32名成员院中有三名女员。
La seule question non encore réglée est celle de la participation du groupe rebelle au Sénat.
唯一未问题是叛乱集团加院问题。
L'adoption de ces dernières requiert l'approbation du Bundesrat.
制定同意法律需要联邦院提出明确同意意见。
Au Sénat, le règlement n'impose pour ainsi dire aucune limite à la durée des débats.
在院,有关规则允许几乎无限制辩论。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌干达赞赏联合为定于4月19日举行院选举提供援助。
La Loi fondamentale ne peut être modifiée que par une majorité qualifiée des membres du Bundestag et du Bundesrat.
《基本法》须有联邦院和联邦院法定多数才能予以修正。
"Il faut que les candidats se prononcent sur ce sujet, défendent leur convictions", a-t-il plaidé en cette période préélectorale.
法民会没有通过同性恋婚姻合法化,随后也遭到了院反对。
Leur représentation actuelle au Parlement s'élève à 12,3 % au Sénat et à 15,5 % à la Chambre des députés.
目前,女在捷克会中代表大约占院12.3%,众院15.5%。
La même chose ne s'est pas produite au Sénat, où la situation est nettement plus défavorable pour les femmes.
这与院情况不一样,在院女明显处于弱势。
Toutefois, le Sénat en demeure saisi et son avenir est en train d'être examiné au sein de ses sous-commissions.
但是,案仍然提交了院,院小组委员会正在讨论它前途。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
,需要国民会和院的事先批准。
Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.
将发生在院开会的教廷。
C'est elle qui a déclenché le rapport du Sénat.
是她触发了院的报告。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
院推选出的继任者是一个名叫珀蒂纳克斯的人。
Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat.
共和党正在加强其在院的数席位。
Mais le rapport d’enquête du Sénat est accablant.
但院的调查报告是诅咒性的。
Il pourrait y avoir une majorité très courte au Sénat qui rendrait le pays ingouvernable.
院的数席位可能非常短,将使该国无法治理。
Hier, un rapport du Sénat préconisait d'assouplir le calendrier de leur mise en oeuvre.
昨天,院的一份报告建制定更加灵活的实施时间表。
" Nous suivrons les recommandations du Sénat" , propose le ministre de l'Intérieur.
“我们将遵院的建”,由内政部长提。
Un rapport qui vient d'être rendu au Sénat n'est pas réellement apprécié par les chasseurs.
- 一份刚刚提交给院的报告并没有真正受到猎人的欢迎。
Mario Draghi va démissionner alors même qu'il a obtenu hier la confiance du Sénat.
尽管马里奥德拉吉昨天获得了院的信任, 但他将辞职。
Elle l'a été sans surprise par le Sénat.
出所料,它是由院做出的。
Mais il n'y a pas de majorité claire au Sénat.
但院没有明确的数。
Les Etats-Unis à l'heure du shutdown, conséquence de l'échec des Républicains au Sénat.
美国在政府关门时,是共和党在院失败的后果。
Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.
看看上院,一种英国式的院。
La campagne en vue des élections sénatoriales qui sont prévues dimanche a été suspendue.
原定于周日举行的院选举活动已暂停。
Selon un récent rapport sénatorial, 9 % des accidents de chasse sont liés à l'alcool.
- 根据院最近的一份报告,9% 的狩猎事故与酒精有关。
Mais par contre, il n'y a pas de majorité claire au Sénat.
但另一方面,院没有明确的数。
Gabriel Attal était l’invité de l’émission Audition Publique sur les chaînes Public Sénat LCP.
Gabriel Attal是公共院LCP频道的Audition Publique节目的嘉宾。
Cette nomination à ce poste vacant depuis presque deux ans, doit encore être confirmée par le sénat.
一职位的任命已经空缺了近两年,尚未得到院的确认。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释