有奖纠错
| 划词

Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.

只有他觉得条件真的适合了,他才会变得

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements deviennent généralisés et impudents, comme on l'a vu par exemple dans le nord de l'Ouganda, au Népal et au Burundi.

行为正在变得既普遍又,就像我们在如乌干达北部、尼泊尔和布隆迪看到的那

评价该例句:好评差评指正

Le nombre croissant d'incidents indique que les militants s'enhardissent de plus en plus pour ce qui est de remettre en cause l'Autorité palestinienne.

事件的不断增多表明,武装分子在挑战巴勒斯坦权力机构方面正变得越来越

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

Les Anglais se font hardis : ils poursuivent le combat jusqu'aux portes de la ville.

英国人变得:他们一直追击到城门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La seconde raison, monsieur le chevalier, reprit Ketty enhardie par le baiser d’abord et ensuite par l’expression des yeux du jeune homme, c’est qu’en amour chacun pour soi.

“第二个由嘛,骑士先生,”凯蒂说;她被年轻人的眼神的挑逗而变得,“因为爱情是自私的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端