Il se complique lorsqu'on tente de définir cette catégorie large qu'est "l'ethnie".
当
尝试界定“人种”这一个广泛类别时,就变得更复
了。
Il va sans dire qu'aucune institution ou pays n'est en mesure de combattre effectivement les menaces à la sécurité et à la stabilité dans notre région, qui sont devenues plus diverses et complexes depuis la fin de la guerre froide.
不言而喻,仅凭一个机构或
家,根本就不能有效地对付
地区的安全与稳定所受到的威胁,自冷战结束以来,这些威胁的形式已变得更多也更复
。
Héritées de l'époque coloniale, les règles ont parfois été importées sans même être adaptées en fonction de la situation locale, et compte tenu de la tendance à légiférer pour répondre à des cas particuliers au fur et à mesure que le besoin s'en faisait sentir, diverses mesures prises au coup par coup ont compliqué le cadre initial.
殖民时代留下的遗产则意味着规则可能是原封照搬,丝毫没有考虑适应当地的情况,而随着特殊情况的出现颁布条例的倾向则意味着最初的框架由于充填了各种临时措施变得更复
。
Les modes de migrations internationales sont devenus plus complexes : de plus en plus de pays sont tout à la fois pays d'origine, pays d'accueil et pays de transition; les migrations de courte durée de personnes hautement qualifiées se font plus fréquentes; les efforts pour accroître les migrations circulaires s'intensifient au niveau bilatéral ou régional; et une proportion croissante de migrants hautement qualifiés trouve un emploi dans les pays à revenu élevé.

移民趋势变得更为复
:更多的
家同时成为了原籍
、目的地
和过境
;短期熟练技术移民数量上升;增加循环移民的工作得到加强,尤其是在双边和地区基础上进行;越来越多受过高等教育的移民到高收入
家找工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。