有奖纠错
| 划词

Il se complique lorsqu'on tente de définir cette catégorie large qu'est "l'ethnie".

尝试界定“人种”这一个广泛类别时,就变得了。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la situation est au contraire devenue plus complexe, et ce pour plusieurs raisons.

不幸的是,情况非但没有变得容易,反而变得了。

评价该例句:好评差评指正

Cette application est en outre complexe s'agissant d'opérations réunissant du personnel combattant et du personnel non combattant.

在涉及战斗员和联合人员的行动中,这类适用将变得甚至

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre devoir d'aider à résoudre ces problèmes complexes et difficiles et non pas de les aggraver.

的义务是帮助解决这些且困难的问题,而不是使其变得难办。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a jamais rencontré de problèmes dans la législation relative au contrôle des banques qui seraient aggravés par les règles de la Convention.

从未在银行监督法律中现过任何会应公约规则而变得的问题。

评价该例句:好评差评指正

La question se complique s'agissant de la nature particulière d'une organisation et de la relation qu'elle entretient avec ses États membres, d'autres organisations internationales ou des États tiers.

当这个问题涉及到某个组织的特殊性或其与成员、其组织或第三的关系时,就变得了。

评价该例句:好评差评指正

La situation est devenue encore plus complexe et a pris une nouvelle dimension avec l'entrée en scène d'autres acteurs, comme les colons paramilitaires, et l'intervention dans les manifestations de Palestiniens armés.

由于一些新的成份(例如参与准军事行动的以色列移民)的参与,形势变得更加而且具有多方面的影响,一些巴勒斯坦人带着武器参加抗议行动。

评价该例句:好评差评指正

Il va sans dire qu'aucune institution ou pays n'est en mesure de combattre effectivement les menaces à la sécurité et à la stabilité dans notre région, qui sont devenues plus diverses et complexes depuis la fin de la guerre froide.

不言而喻,仅凭一个机构或家,根本就不能有效地对付地区的安全与稳定所受到的威胁,自冷战结束以来,这些威胁的形式已变得多也

评价该例句:好评差评指正

Héritées de l'époque coloniale, les règles ont parfois été importées sans même être adaptées en fonction de la situation locale, et compte tenu de la tendance à légiférer pour répondre à des cas particuliers au fur et à mesure que le besoin s'en faisait sentir, diverses mesures prises au coup par coup ont compliqué le cadre initial.

殖民时代留下的遗产则意味着规则可能是原封照搬,丝毫没有考虑适应当地的情况,而随着特殊情况的出现颁布条例的倾向则意味着最初的框架由于充填了各种临时措施变得

评价该例句:好评差评指正

Les modes de migrations internationales sont devenus plus complexes : de plus en plus de pays sont tout à la fois pays d'origine, pays d'accueil et pays de transition; les migrations de courte durée de personnes hautement qualifiées se font plus fréquentes; les efforts pour accroître les migrations circulaires s'intensifient au niveau bilatéral ou régional; et une proportion croissante de migrants hautement qualifiés trouve un emploi dans les pays à revenu élevé.

移民趋势变得更为多的家同时成为了原籍、目的地和过境;短期熟练技术移民数量上升;增加循环移民的工作得到加强,尤其是在双边和地区基础上进行;越来越多受过高等教育的移民到高收入家找工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie, bronchoblennorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Mais cette année, une nouvelle règle va venir compliquer les choses.

不过今年,有一条新规则将让事情复杂

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est jamais simple, donc ça se complique un peu pourquoi ?

这从来不是简单,所以复杂一点了,为什么?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ne rends pas les choses plus difficiles, Rose !

别让事情复杂了,粉战士!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca se complexifie un petit peu, concentrez vous : ce qu'on croit être des fleurs ici, eh bien c'est en fait des inflorescences.

复杂集中:我们认为这朵,嗯,们实际上是序。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette CIC a elle-même 4 cellules La cellule « Situation » dresse un état des lieux La cellule « Anticipation » identifie tout événement pouvant compliquer la gestion de la crise.

这个跨部门组织本身由四个部门组成,“情况”部对现有情况作出综述,“预测”部发现所有会使危机处理复杂因素。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Au lycée, un peu moins, parce que ça devenait un peu plus compliqué en maths, physique, sciences, etc. Donc, j'étais moins bonne élève, mais on va dire de 6 à 15 ans, j'étais très bonne élève.

在高中,少一点,因为数学、物理、科学等复杂一些。所以,我是一个不太好学生,但从 6 岁到 15 岁,我是一个非常好学生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie, bronchopneumonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端