有奖纠错
| 划词

Avec l'humidité, les moisissures, la détérioration de l'anti-oxydation fonctionner efficacement.

具有防潮、防霉,防氧化高效功能。

评价该例句:好评差评指正

La viande se gâte facilement dans la chaleur.

天热肉容易

评价该例句:好评差评指正

«On ne fait plus les viandes, de peur qu’elles s’altèrent inutilement », reprend-il.

“我们不再制作肉类,因为担心们会,”他继续说道。

评价该例句:好评差评指正

Ces denrées se sont avariées à l'entrepôt.

这些食物在仓库里了。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un risque de contamination croisée de l'eau traitée dans le réseau de distribution.

净化水可能在输水网中受交叉污染,可能性更大了。

评价该例句:好评差评指正

La chaleur corrompt la viande.

热会使肉

评价该例句:好评差评指正

La chaleur gâte la viande.

高温使肉

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la vétusté de ces mines et comme leurs explosifs se détériorent, cette menace a augmenté.

由于雷年代久远,其炸药逐渐,这种威胁更大。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « détérioration » la destruction totale, l'avarie, le dommage matériel et la réduction de taille pendant le transport ou l'entreposage.

货物损坏包括在运输或储存期间货物完全损毁、实际损坏、和短缩。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux et les plantes peuvent parfaitement être conservés dans l'air sec et froid des vallées, comme si c'était de la viande congelée.

这儿区看上去完全不像是球。动植物能长时间保存在干谷干冷空气中,正如肉能保藏在冰箱里不一样。

评价该例句:好评差评指正

La libre détermination est une idée noble, mais qui perd de sa noblesse si l'exercice de ce droit oblige à le nier aux autres.

决权利是一项高尚理念,但是,如果行使决权利就要拒绝他决权利,高尚性就了。

评价该例句:好评差评指正

Cet avis n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut se déprécier rapidement ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易腐坏、可能迅速贬值或系属在公认市场上那类交易物,无需发出通知。

评价该例句:好评差评指正

En revenant d'une petite pause, je remarque qu'ils ont disparu : ma mère les a jetés, pensant qu'ils étaient périmés après en avoir goûté un.

出去一会回来后他们不见了。就问妈妈是怎么回事。妈妈说:尝了一口就扔了,还以为了呢!

评价该例句:好评差评指正

La notification n'est pas nécessaire si le bien grevé est périssable, peut perdre rapidement de sa valeur ou est d'un type vendu sur un marché reconnu.

担保资产属容易腐坏、可能迅速贬值或系属在公认市场上那类交易物,无需发出通知。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces stocks périmés, dont certains ont plus de vingt-cinq ans, sont en mauvais état et constituent des risques sérieux pour l'environnement en raison de fuites.

许多这些过期库存(其中有些是25年前产品)已处于状态,而由于泄漏,更形成对环境严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ces données permettraient au Département de suivre et d'analyser le risque lié aux rations périmées et aux rations en excès ainsi que les pourcentages de rations avariées.

这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关风险以及腐坏数量。

评价该例句:好评差评指正

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世证明,当今年轻们内心深处仍然保留着与前一样美好情感,他们心灵没有

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité dans les relations internationales ainsi qu'au niveau national pousse les marginalisés à trouver refuge notamment dans la religion, laquelle peut être dénaturée et devenir l'instrument de l'extrémisme.

国际关系不平等以及国内不平等使到社会上被排斥者特别寻求宗教庇护,这可能使到宗教,成为极端主义工具。

评价该例句:好评差评指正

Certaines armes ou leurs composantes, en particulier les munitions, se détériorent ou deviennent instables avec le temps, d'où le danger que représente le stockage comme solution à long terme.

有些武器或其部件,特别是弹药,随着时间推移会得不稳定,使储存成为危险长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des travaux sur la transmutation afin de ramener la durée de vie des déchets de haute activité à quelques centaines d'années pourrait contribuer à régler ce problème.

进一步调查和发展技术,使高放射性水平废物寿期减少到几百年,或许有助于解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Quatorze ans après l'affaire, la justice conclut à une farine avariée.

事件发生十四年后,法院得出结论,面粉是变质

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si on a un poireau qui s'abîme vraiment, on peut l'utiliser.

即使你有一根大葱真变质了,你也可以使用

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il semble que l’utopie n’ait plus foi dans le rayonnement, sa force irrésistible et incorruptible.

似乎乌托邦对光明已丧失信心,光明本是无敌永不变质力量。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais madame Catastrophe, cette nourriture est gâtée.

但是灾难夫人,这些食物已经变质了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un métal noble, c'est-à-dire qu'il ne s'oxyde pas, il ne s'altère pas.

是一种贵金属,意味着不会氧化,也不会变质

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Le miel est imputrescible, il ne pourrit pas, ne se détériore pas s'il est correctement fermé.

蜂蜜是防腐不会变质,如果密封得好,不会变质

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais là, c'est pas le cas.

但幸好现在没有变质鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À fond de cale, les eaux de mer croupissent et font pourrir les cadavres des rats.

在船舱底部,海水变质并腐烂了老鼠尸体。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai dans ce sac celles qu'on utilise en premier parce qu'elles se périment avec la chaleur.

这个袋子里装是我们将最先使用东西,们会在炎热中变质

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Trop de viande ne gâte pas la sauce.

太多肉不会使酱汁变质

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'or a d'abord été utilisé comme une sorte de métal sacré, notamment en raison de son caractère inaltérable.

黄金最初被用作一种神圣金属,尤其具有不变质特性。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

On a une belle émulsion et bien sûr, il ne faut pas gâcher.

我们得到了一个非常好乳液状,当然,不能让变质

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Donc sans nettoyage, les huiles de café vont rancir et altérer à la longue le goût de vos boissons.

如果不及时清洁,咖啡油脂会变质,长期影响饮品风味。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce caractère inaltérable en faisait une sorte de symbole assez classique, c'est assez logique, d'éternité, d'immortalité, en quelque sorte.

这种不变质特性使其成一个颇经典象征,这很合乎逻辑,某种程度上象征着永恒与不朽。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le pain était aigre et gâté. Il n’y avait que du poison autour de lui. La cellule puait le soufre.

他还觉得面包也是发酸变质。似乎他周围都是有毒物品。整个病房散发着硫磺气味。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

L'odeur de viande avariée lui sert à attirer les insectes pollinisateurs.

变质气味被用来吸引授粉昆虫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les vers de terre vont revenir, les bouses vont se transformer.

蚯蚓会回来,粪会变质

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Certains sont inquiets de voir leur boutique dégradée, d'autres de voir les clients déserter.

一些人担心看到他们店铺变质,另一些人则担心看到顾客离

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Il a avalé un mauvais morceau de fromage.

A. 他吞下了一块变质奶酪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour beaucoup, cette plage est synonyme d'authenticité, et nul ne veut la voir polluée ou dénaturée.

- 对于许多人来说, 这个海滩是真实代名词,没有人希望看到被污染或变质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端