有奖纠错
| 划词

Les feuilles des arbres sont jaunes; elles tombent par terre.

树上的叶了,纷纷凋落地上。

评价该例句:好评差评指正

Ce vert vire au jaune.

这个绿了。

评价该例句:好评差评指正

L'automne a jauni les feuilles.

秋天使树叶了。

评价该例句:好评差评指正

Les clients de l'acheteur s'étant plaints de ce que les portes jaunissaient, l'acheteur en avait adressé notification au vendeur.

接到客户说橱柜门正的抱怨后,通知了卖

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头, 不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et puis les feuilles des arbres qui jaunissent, c'est super beau.

然后是那些的树叶,真是美极了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Parfois, elles deviennent jaunes comme les feuilles de mon abricotier.

有时它们会像我杏树的叶子

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光得苍白,天气得凉爽。树叶掉落。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que c'est bien doré, on réserve.

旦鸡肉,我就把它存放在边。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et tout en poursuivant son monologue de rage, elle déposa sa pâte et la regarda dorer sur le feu.

丽莎愤怒地说把调好的糊倒进了平底锅里,看它慢慢

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Viré jaunes, tourné jaunes. Qui sont devenues jaunes.

了,了。已黄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans le Morvan, les feuilles tardent à jaunir.

在 Morvan,叶子很慢。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les feuilles commencent à jaunir à cause de la sécheresse.

- 由于干旱,叶子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un feu qui passe au jaune.

- 的灯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet été, la pelouse de ce particulier avait jauni.

今年夏天,这片特殊的草坪了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là, vous voyez, par endroits, la pelouse commence à jaunir.

- 你看,有些地方的草坪了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Habituellement, elles jaunissent toutes ensemble d'octobre à décembre.

通常从十月到十二月它们都会

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Par exemple : " jauni le ciel et rougi le soleil" .

例如:“天空,太阳红”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles sont toutes jaunies, enroulées, avec des épis qui ont régressé, et donc des rendements beaucoup plus faibles.

它们都、卷曲,耳朵已经退化,因此产量要低得多。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces dents, faites d’un ivoire compact et sans stries, plus dur que celui des éléphants, et moins prompt à jaunir, sont très-recherchées.

这些牙由致密无疵的牙质上成,比象牙更硬,又比较不易。是人们争求的珍品。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

L'idée ça va être juste, à nouveau, de les blanchir et on va les retirer dès que ça commence à peine à dorer.

这是为了再次漂白土豆,旦土豆,我们就可以出锅啦。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que les frites commencent à bien dorer, on va pouvoir monter en température pour atteindre les 180 degrés. Donc on met le tout à feu vif.

旦薯条,我们就可以,把温度调高到180度。所以我们要调至大火。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En automne, les jours diminuent. Le ciel est gris. Le vent souffle fort. Il pleut souvent. Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

在秋天,白天短了。天空灰蒙蒙的,风很大,经常下雨。阳光得苍白,天气得凉爽。树叶掉落。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Sur la droite, on apercevait par delà les blés les deux clochers ciselés et rustiques de Saint-André-des-Champs, eux-mêmes effilés, écailleux, imbriqués d’alvéoles, guillochés, jaunissants et grumeleux, comme deux épis.

右边,在片麦田的上,遥遥可见圣安德烈教堂的两座钟楼,雕琢得很精致,颇有乡土风味,它们也跟麦穗似的,尖尖翘翘,瓦片蜂窝般地格格紧扣成行,象正在的麦粒。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il existe des initiatives insolites et gratuites, comme le frigo solidaire installé dans la rue : libre à chacun d’y déposer sa salade verte avant qu’elle ne fane pour qu’un autre s’en régale.

最后,有些不寻常的免费举措,例如街道上安装的互助冰箱:每个人都可以在沙拉之前将其放到冰箱里,以供他人食用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐, 不懂忧患, 不懂装懂, 不动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接