有奖纠错
| 划词

Les musiciens étaient rentrés à l'intérieur, et l'orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹里头来了。乐队齐,锣、堂锣、快板、竖、大洋都翻天覆地地吹打起来了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage, magasiner, magasinier, magaugite, magazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Deux milles plus loin, nous étions arrêtés par le promontoire qui couvrait la baie contre les vents du sud.

再走两海里远,我们就港湾不受南风吹打的尖峡挡住了。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les musiciens étaient rentrés à l’intérieur, et l’orchestre au complet, gongs, tam-tams, cliquettes, flûtes, tambourins et grosses caisses, opéraient avec fureur.

大门口的吹鼓手也撤到里头来了。乐队到齐,铜锣、堂锣、快板、竖笛、小铜鼓、大洋鼓都翻覆地地吹打起来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il va permettre d'améliorer la résistance à l'eau et d'avoir une peinture plus résistante aux coups d'éponge ou d'empêcher l'eau de rentrer en contact avec le support, comme pour une peinture anticorrosion.

- 这将有可能提高耐水性, 并获得更耐海绵吹打或防止水与支撑接触的涂料,如防腐蚀涂料。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ses yeux se mouillaient, sans qu’il cessât de rire. La lande déserte de Plogof, cette sauvage pointe du Raz battue des tempêtes, lui apparaissait dans un éblouissement de soleil, à la saison rose des bruyères.

尽管他脸着笑,眼睛却湿润起来。人烟稀少的普洛戈夫荒原,风暴吹打着的荒凉的拉兹角,在他眼前变成了一个阳光灿烂的地方,正是紫石楠盛开的季节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement, magister, magistère, magistral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接