有奖纠错
| 划词

Il cherche toujours la petite bête .

他总是吹毛求疵

评价该例句:好评差评指正

La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Dans le travail, méfiez-vous d'une tendance àruminer interminablement des projets de plus en plus parfaits, mais sans passer àl'action.

在工作中,要尽量避免吹毛求疵的踌躇不前,最好能做个行动派。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice souligne ce point non pour critiquer, mais dans l'éventualité où on pourrait fournir de l'aide.

她不是以一种吹毛求疵的态度,而是在可以提供一些帮助的情况下强调这一点的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été mis au point par des experts, après mûre réflexion. Il serait donc stérile de vouloir les peaufiner un à un.

于这些内容是专家提出的,并经过深思熟虑,再要对其吹毛求疵是没有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Célibataires : Durant cette période, les célibataires auront toutes les chances de faire une rencontre décisive s'ils ne sont pas trop étourdis ou exigeants.

这周只要不是太漫不经心或者太吹毛求疵,单身的射手座们都有机会遭遇一个重要的

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on observe une tendance à critiquer, à mettre des pays au ban de la communauté internationale et à pénaliser ceux qui ne marchent pas droit.

而,我们看到的趋势是吹毛求疵、指责某些国家和惩罚不听话的人。

评价该例句:好评差评指正

Si un groupe tente de morceler ce texte, il peut très bien obtenir une formulation qui lui plaît mieux mais, comme dans le cas du projet de résolution sur le commerce international et le développement, qui n'offre plus matière à consensus.

如果一个集团试图对案文吹毛求疵,可能最终会使用它更喜欢的语言,但同关于国际贸易与发展的决议草案一样,可能会失去协商一致的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie ne pensent pas que les interventions acerbes que nous avons trop entendues aujourd'hui reflètent l'avis de la majorité écrasante de cette assemblée, qui est enthousiaste, sans parler de l'importance que nos opinions publiques et nos sociétés civiles attachent à cette mesure extrêmement importante.

加拿大、新西兰和澳大利亚并不认为我们今天听到的太多吹毛求疵的发言反映大会压倒性多数的热情,且不提我们的公众和民间社会对这项无比重要的措施的重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, quand on cherche trop les détails. - Chicane pas !

嗯,当我们过分注重细节时。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux te sentir généralement plus sensible, irritable ou critique.

你通常会感到更加敏感、易怒或者

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, M. Tatillon, vous ne voulez pas arriver en retard ?

快点儿啊,生,你可想迟到吧?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On devrait manger ici plus souvent, Monsieur Totillon !

我们应该经常来这里吃饭,生!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça facilitera le nettoyage de vos sièges, Monsieur Totillon !

这样座位就方便多了,生!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Merci beaucoup de m'avoir invité dans ce restaurant super chic, Monsieur Tatillon.

非常感谢你邀请我来这家超级别致的餐厅,生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis désolée, Monsieur Tatillon, je ne voulais pas vous faire peur.

起,生,我是故意吓你的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et maintenant, je vous demande d'accueillir... Monsieur Tatillon !

现在,让我们热烈欢迎生!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, dis donc, mais c'est que vous avez beaucoup de cadeaux, n'est-ce pas ?

哦,生,你有很多礼物,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, monsieur Tatillon, vous l'avez manqué.

哦,生,你错过了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est gentil d'avoir pris votre voiture, Monsieur Tatillon !

生,你能开车真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Marc : Tu cherches tout de suite la petite bête.

Marc : 你老是就

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais enfin, monsieur Tatillon, ça fait des semaines qu'on répète ce numéro de danse avec mes singes !

但是,生,我们已经和我的猴子们排练这个舞蹈好几个星期了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Donnez à M. Tatillon un verre de jus de fruits.

生一杯果汁。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ouais, en fait, M. Tatillon m'a appelé pour l'aider à attraper une souris.

其实是生叫我来帮他抓老鼠。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais bien entendu, M. Tintillon.

当然啦,生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, super, il y a M. Tatillon qui arrive !

太好了,生来了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

M. Tatillon, vous partez faire un safari ?

生,你去外出探险吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Encourage, Monsieur Tatillon, on est presque arrivés au sommet de la montagne. Ignorez le bazar et profitez du voyage.

坚持一下,生,我们就快到山顶了。别管这些乱七八糟的东西,好好享受旅程吧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh, M. Tatillon, je suis content que vous ayez pu venir.

嘿,生,很高兴你能来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端