Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生, 一般在家里。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们在家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就在家里吧。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
在家里真没意思。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间在家里。
Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不喜欢整天在家里。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父他由于了年纪,就在家里,有他的猫陪他。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意在家里。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不在家里。
Elle est grippée et reste à la maison.
她得了流感,在家里不出门。
Il reste seul dans la maison.
他一个人在家里。
Elle aime rester à la maison.
她喜欢在家里啊.
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对他们来,在家里好。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
他们不会感染者在家里得短,无疑,相当于延长了他们的暑假。
Il reste au foyer.
他在家里。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能在家里,他们逃到邻近街区躲藏。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能在家里,什么事情也不能干。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往在家里照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
Le point de vue selon lequel la femme doit rester au foyer alors que le mari assure les revenus du ménage persiste.
认为妇女就应该在家里,养家糊口是男人的事——这种态度依然顽固存在。
Dans l'ancienne société, beaucoup de femmes s'arrêtent de travailler après le mariage. Elles restaient la maison pour élever les enfants et s'occuper de ménage.
3 在旧社会,许多妇女结了婚就不工作。她们在家里抚养孩子、做家务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他了重感冒,所以,他呆在家里。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
她走路很困难,经常呆在家里(幸好她有一台电视机)。
Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.
们男孩子更喜欢呆在家里。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢与新冠病毒的战争,法国求呆在家里。
J'aurais mieux fait de rester à la maison.
好是呆在家里。
Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!
外面下雨的时候呆在家里可真是舒服啊!
Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.
像所有小孩子们一样,不是一直呆在家里。
Les parents devaient les garder à la maison.
父母让他们呆在家里。
Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !
呆在家里,这很重。伙计们,再见!
Si vous restiez chez monsieur Grandet, que deviendriez-vous, bon Dieu !
是你老呆在葛朗台先生家里,哎,天哪!
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现在你没有理由呆在家里不运动了。
C'était deux mois de confinement où tu es restée chez toi.
封城两个月,都呆在家里。
Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.
宁愿呆在家里看书也不愿出去。
Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.
“一般呆在家里不怎么出门”哈利承认道。
Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !
如果你不想瞎玩,那就呆在家里吧!
Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.
有时,斯万夫妇决定整个下午呆在家里。
N’avez-vous pas une personne chez laquelle M. de La Porte puisse revenir vous prendre ?
“有没有这样一个,您可以呆在他家里,等待拉波特先生来接您?”
Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?
安静地呆在家里,谁会想这样呢?
Les gens pourront embêter le robot, pendant que moi, je resterai tranquillement chez moi.
他们可以惹恼机器,而可以安安静静地呆在家里。
Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.
们呆在家里。他们所说的不是真的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释