有奖纠错
| 划词

1.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

1.沉痛哀悼遇难同胞!

评价该例句:好评差评指正

2.Perm, il y aura trois jours de deuil.

2.在彼尔姆,将有哀悼3天。

评价该例句:好评差评指正

3.Non pas lors d'un deuil, en un lieu de lamentation.

3.不是在哀悼,在一个地方悲叹。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

4.智利将在日进入为期三天全国哀悼期。

评价该例句:好评差评指正

5.On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

5.我们能听见人们哀悼

评价该例句:好评差评指正

6.Mercredi, deuxième jour de deuil national, les journaux étaient tous en noir et blanc.

6.三,即全国哀悼第二天,报纸全部只有黑白两色。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils déplorent la mort d'un ami.

7.他们在哀悼一个朋友死亡。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement sierra-léonais a déclaré une période de deuil de sept jours.

8.塞拉利昂政府宣布哀悼七天。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous déplorons la perte de toute vie innocente.

9.我们哀悼无辜生命丧失。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.

10.主席代表委员会表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

11.La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.

11.挪威还对人员丧生表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

12.Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

12.我们对死者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

13.Nous exprimons notre profonde sympathie et sincères condoléances aux familles.

13.我们表示深切同情和衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

14.Nous présentons aux familles des victimes nos condoléances.

14.我们向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

15.Nous leur exprimons nos condoléances et notre solidarité.

15.我们向他们表示哀悼和声援。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous présentons nos condoléances aux familles des victimes.

16.我们还向受害者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil rend hommage à l'ancienne Premier Ministre Bhutto.

17.安全理事会对前总理布托表示哀悼

评价该例句:好评差评指正

18.J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.

18.我向他们家属表示衷心哀悼

评价该例句:好评差评指正

19.Nous pleurons la mort d'hommes, de femmes et d'enfants innocents.

19.我们哀悼无辜男女和儿童死亡。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

20.我们对遇难者家属表示哀悼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vaporisage, vaporisat, vaporisateur, vaporisation, vaporiser, vaporiseur, vapoter, vapoteur, vapoteuse, vapothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Cœur en berne prend verre en main.

哀悼的心杯狂欢。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相个困难时期,整个议会也将表示哀悼

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ainsi vêtus, ils porteraient le deuil de leurs adversaires.

样穿,仿佛是哀悼对手。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Je pleure une morte et je salue une immortelle.

死者哀悼,我向不朽者致敬。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Il nous a fait rire, ce soir, on pleure. »

我们带来欢乐,今晚让我们哀悼。”

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后行的严格私人仪式。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Et ce sont tous les Français, qui ce soir les pleurent.

今晚,所有法国人都哀悼

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

人们行了一场正式的葬礼,哀悼的罗马人民参加了葬礼。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

10.En somme, je n'avais pas à m'excuser. C'était plutôt à lui de me présenter ses condoléances.

反正,我没有什么可请求原谅的,倒是应该向我表示哀悼

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.On peut l'utiliser par exemple pour des messages, des lettres, des mots de condoléances, quand une personne est décédée.

我们可以用像是讯息或件,有人过世时用来哀悼慰问。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Nous ne devrions pas pleurer des morts.

我们不应该哀悼死者。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.On y retrouve des formules d'hommage : « À ses enfants morts pour la France » par exemple.

纪念碑上有一些哀悼词,比如,“纪念法国而死的孩子们”。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

14.Une journée de deuil national demain en Italie.

明天意大利全国哀悼日。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Le gouvernement a décrété 3 jours de deuil national.

政府宣布全国哀悼3天。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

16.Et puis le monde de la formule 1 est en deuil.

然后F1的世界陷入了哀悼机翻

「RFI简易法语听力 2015年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

17.Le Portugal et le monde du football en deuil.

葡萄牙和足球世界哀悼机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

18.Trois jours de deuil national ont été annoncés.

宣布了期三天的全国哀悼机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.Le Maroc a décidé de décréter un deuil national de trois jours.

摩洛哥决定宣布全国哀悼三天。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

20.Ce samedi était une journée de deuil national.

个星期六是全国哀悼的日子。机翻

「RFI简易法语听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur, varron, varsovie, Varsovien, varsovienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接