有奖纠错
| 划词

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是用西西里国王这个该死诗班!”

评价该例句:好评差评指正

La Chorale des garçons de Harlem chante deux chansons pour l'Assemblée générale.

哈莱姆男童诗班大会演首歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seraient des choristes qui se trouvaient dans l'église du Mont-Sion.

受伤害者据说是诗班成员,当时他们在Mont-Sion教堂里。

评价该例句:好评差评指正

De beaux chantres, reprit l'autre, et qui ont la voix encore plus pointue que leur bonnet !

“那倒是顶诗班,”那一位接着说,“声音比他们头上帽子还尖!

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte-Chapelle.

西西里国王那八名诗班童子,在圣小教堂七点钟大弥撒,我赶上听第一节哩。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打躬作揖, 打钩, 打谷, 打谷场, 打谷机, 打谷人, 打鼓, 打瓜, 打卦, 打拐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Il y en a plein qui ont baigné dedans, soit dans les chorales, soit à la guitare, soit au piano.

有很多人在那里受洗,或者在唱诗班,弹吉他或钢琴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je n'ai jamais eu de chorale devant ma porte.

我的门外从来没有唱诗班

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand elle parvint au milieu de la coursive, le chant s’interrompit pour laisser place à un long silence de recueillement.

等到她走到宾客席的中间位置时,唱诗班突然暂停了一下,好留给思的时间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a les Rencontres Chorales, enfin il y a pas mal d'événements qui font que cette ville est plutôt animée.

唱诗班的聚会,总之有挺多不错的活动,这些活动让这个城市更加有活力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le début de la restitution de la charpente brûlée dans l'incendie, en commençant par celle de la nef et celle du choeur.

的恢复开始在火中燃烧,首先是中殿唱诗班的框

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec leur voix d'enfants de choeur, " les garçons de la plage" racontent le surf glamour, les vagues et les jolies filles.

-“海滩男孩”用他们唱诗班的声音讲述迷人的冲、海亮的女孩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout le long de la nef, on perce de grandes ouvertures garnies de vitraux : la lumière noie le bâtiment de couleurs, jusqu'au chœur qui a lui aussi de hautes chapelles rayonnantes.

人们沿着中殿凿出了一些门窗洞,两旁是彩色玻璃窗:光线掩盖了建筑物的颜色,甚至唱诗班也有发光的小教堂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On commence toujours la construction ou la reconstruction d'une église par son chœur, l'endroit le plus sacré de l'Eglise puisqu'il continent l'autel et le tabernacle : une armoire qui contient en général un récipient sacré et les hosties.

教堂的建造或重建总是从唱诗班开始,这是教堂里最神圣的地方,因为它包含祭坛圣幕:这一个是用来存放东西的橱柜,通常会存放圣器圣体。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À Combray où je savais quelle individualité de maréchal ferrant ou de garçon épicier était dissimulée sous l’uniforme du suisse ou le surplis de l’enfant de chœur, ce pêcheur est la seule personne dont je n’aie jamais découvert l’identité.

在贡布雷,我知道钉马掌的铁匠或杂货铺伙计的个性是藏在教堂侍卫的号衣或唱诗班该子的白色法衣中的。唯独这位渔夫,我始终没有发现他真正的身分。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

En même temps, imaginons la scène : la chapelle des Invalides décorée de milliers de chandelles, la famille royale au premier rang, quatre-vingt-dix instruments, deux cents choristes, quatre ensembles de cuivres pour quatre-vingt-dix minutes de musique grandiose.

同时,我们想象下面这种场景:荣军院的教堂里装饰着数以千计的蜡烛,王室坐在最前排,场内有90种乐器,两百个唱诗班成员,四套铜管乐器,这些全部都是为长达九十分钟的型音乐会准备的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打滚儿, 打棍子, 打果, 打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接