有奖纠错
| 划词

Le représentant d'Israël parle de missiles sol-sol déployés dans le sud du Liban.

以色列代表谈到部署在黎巴嫩南部的地对地

评价该例句:好评差评指正

Les postes de police étaient la cible des Apaches ou des F-16 et de missiles sol-sol.

警察局受到阿帕奇直升飞机或F-16飞机的轰炸,有时也受到地对地的轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 février, un missile sol-sol israélien a explosé dans la cour de l'école d'agriculture de Beit Hanoun en Cisjordanie.

7,以色列的一枚地对地落在加沙地带Beit Hanoum一所农业学校的校院。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe n'a reçu jusqu'ici aucune information sur l'emplacement, les détenteurs ou le statut de ces missiles surface-surface.

迄今,监测组尚未收到地对地的所在地、所有权或现况的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne propose par ailleurs l'ouverture de consultations sur un traité visant à interdire les missiles sol-sol à courte et moyenne portée.

欧洲联盟建议开始就禁止短程和中程地对地的条约进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 août, trois enfants âgés respectivement de 8, 9 et 12 ans ont été tués par un missile sol-sol à Beit Hanoun, à Gaza.

有三个分别为8岁、9岁的12岁的儿童8月30在加沙的Beit Hanoun被地对地杀害。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-deux Palestiniens ont été tués et 117 blessés par les FDI, qui ont lancé huit incursions terrestres, 15 frappes aériennes et 10 missiles sol-sol la semaine passée.

国防军在过去一周发动了8次地面入侵、15次空袭、10枚地对地,造成42名巴勒斯坦人死亡,117人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Elle a de fait limité à 600 millimètres le diamètre de la cellule et interdit toute modification des missiles SA-2 aux fins de leur conversion au mode sol-sol.

弹体直径不得大600毫米,禁止SA-2改装成地对地

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs occasions, des civils ont été tués ou blessés - notamment samedi dernier, quand trois civils ont été tués par des missiles sol-sol tirés vers Beit Hanoun.

发生了几起平民死亡或受伤事例——包括上星期六,三名平民被向拜特哈嫩发射的地对地炸死。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq était tenu de déclarer tous ses systèmes de missiles conçus, ou pouvant être reconfigurés, pour fonctionner en mode sol-sol avec une portée supérieure à 50 kilomètres.

此外,伊拉克有义务申报所有其射程设计大50公里的系统,包括能改装为具有此射程的地对地系统。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces et éléments de missiles surface-air à propergol liquide peuvent être également reconfigurés en mode surface-surface, comme le moteur à propergol liquide du SA-2 utilisé dans le missile surface-surface Samoud-2.

液体推进地对空的零部件也可通过再利用被用组装地对地,例如,SA-2型的液体推进发动机就被装在萨穆德二型上面。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'indique qu'elles aient ensuite été distribuées à des unités militaires en campagne, à l'exception de 50 ogives chimiques pour les missiles Al-Hussein équipant le bataillon technique du Corps de missiles sol-sol.

除了部署到地对地部队技术营的50枚侯赛因化学弹头以外,没有证据表明些武器被进一步分发给实地部队。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-deux Palestiniens, dont des civils, ont été tués et 117 ont été blessés au cours de 8 incursions terrestres, 15 raids aériens et 10 tirs de missiles sol-sol intervenus en l'espace d'une semaine.

以色列国防军在一个星期内发动了8次地面袭击、15次空袭,加上10枚地对地轰击,共有42名巴勒斯坦人(包括平民)被杀害,117名受伤。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 10 années écoulées, la France a mis fin à plusieurs de ses programmes nucléaires, réduit de moitié le nombre de vecteurs et entièrement éliminé ses missiles sol-sol, garantissant qu'ils ne seront jamais réutilisés.

过去十年来,法国终止了好几项核方案,运载系统的数量减少一半,消除了所有地对地,以保证些武器永远不会被再次使用。

评价该例句:好评差评指正

Accusant Israël de se servir de missiles sol-sol, Tirawi avait établi un parallèle entre le bombardement en question et les déclarations récentes d'Ariel Sharon concernant le maintien de la mainmise israélienne sur la vallée du Jourdain.

Tirawi谴责以色列使用了地对地,他次攻击与阿里尔·沙龙最近保持以色列对约旦谷控制的声明联系起来。

评价该例句:好评差评指正

La proposition faite par M. Nicolas Sarkozy, Président de la France, et soutenue par l'Union européenne tendant à ouvrir des négociations sur l'interdiction des missiles sol-sol à portée intermédiaire et à courte portée rejoint notre idée.

法国总统尼古拉·萨科齐对此作出了回应,他在欧洲联盟的支持下建议开始谈判禁止中程和较短程地对地的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre sur le site d'une des unités de missiles sol-sol, dans la région de Taji, à 40 kilomètres au nord de Bagdad.

一个由七名视察员组成的视察队上午9时离开巴格达的Canal旅馆,抵达巴格达以北40公里Taji地区一个地对地单位。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 février, l'explosion d'un missile sol-sol dans les locaux de la police du gouvernement de facto du Hamas dans le village d'Abassan, dans la bande de Gaza, a fait 7 morts et 8 blessés parmi les policiers.

在2月5的另一些事件中,向加沙地带Abassan村警署发射的一枚地对地,炸死了加沙哈马斯实际上的管辖当局的7名警察,另有8人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Par suite de ces réductions, toutes les armes sous-stratégiques de l'OTAN pouvant être lancées du sol, y compris les pièces d'artillerie nucléaires et les missiles sol-sol, ont été restituées aux États-Unis, et nombre d'entre elles ont été démantelées.

作为些裁减的一部分,北约所有地面发射亚战略武器,包括核大炮和地对地,已经撤回到美国,而且许多已拆卸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette opération, les Forces de défense israéliennes ont utilisé des mitrailleuses lourdes, des chars, des véhicules blindés de transport de troupes, des hélicoptères de combat, des pièces d'artillerie et des missiles sol-sol lancés par navire.

以色列国防军在次行动中使用了重机枪、坦克、装甲运兵车、武装直升机、火炮和海上发射的地对地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


datolite, datong, datte, dattier, datum, datura, daturate, daturine, daturisme, Daubcntonia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

L'agence de presse centrale coréenne (KCNA) a déclaré que le leader de la RPDC, Kim Jong Un, a supervisé le test d'un missile balistique stratégique sol-sol de moyenne portée " Pukguksong-2" .

朝鲜中央通讯社(KCNA)称,朝鲜领人金正恩监督了中程" Pukguksong-2" 中程略弹道的测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


daumont, daunorubicine, dauphan, dauphin, dauphine, dauphiné, dauphinelle, dauphinite, Dauphinois, daurade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接