有奖纠错
| 划词

Cette affection est endémique en tel pays.

这种病是某地的地方病

评价该例句:好评差评指正

Les espèces de vecteurs, les taux d'endémicité et les conditions environnementales ne sont pas les mêmes.

病媒的物种不同、地方病的程度不同,环境条件也不同。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.

其次,在社会层面,要防治地方病和流行病。

评价该例句:好评差评指正

La carence en iode est endémique dans plusieurs des régions qui sont également affectées par l'accident de Tchernobyl.

缺碘是切尔诺贝利事故许多受灾区的传统地方病

评价该例句:好评差评指正

De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).

包括地处内陆在内的不利的地理条件、贫瘠的土壤和地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达又是一些额外的问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Taal (Gambie) reconnaît que la pauvreté est endémique en Gambie, comme dans la plupart des pays en développement de l'Afrique.

Taal先生(冈比亚)也认为贫困是冈比亚的地方病,同时也是非洲大多地方病

评价该例句:好评差评指正

Elle s'étend de plus en plus à toutes les tranches d'âge, même les adultes et les jeunes qui étaient jusqu'ici relativement épargnés.

营养不良这种地方病越来越普遍,正在蔓延到所有年龄段,甚至蔓延到迄今情况较好的成年人和青年人。

评价该例句:好评差评指正

En introduisant des services de télémédecine, le Gouvernement paraguayen s'efforce d'optimiser le traitement médical spécialisé dans les régions où cette maladie est endémique.

通过程医疗服务,巴拉圭政府希望在南美锥虫病地方病地区对专业医疗治疗手段加以优化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le projet permettra d'évaluer, en termes de morbidité et de mortalité, l'impact de cette maladie endémique au Paraguay, qui reste jusqu'à présent inconnu.

此外,该项目将在发病率和死亡率两方面确定地方病在巴拉圭的影响,这些情况到目前为止仍是未知的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a promulgué divers textes législatifs et autres visant à prévenir, à traiter et à enrayer les maladies infectieuses, endémiques, professionnelles ou d'autre nature.

为预防、治疗和控制传染病、地方病、职业病和其他疾病,中政府制定一系列预防控制传染病、地方病的法律规范。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la faim, la dégradation de l'environnement, la pénurie d'eau, les épidémies et les maladies endémiques ou infectieuses touchent des milliards d'êtres humains.

贫穷、饥饿、环境退化、缺水、流行病以及地方病和传染病影响十亿人。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de Parties redoutent que l'élévation des températures n'entraîne une augmentation de l'incidence des maladies endémiques, qu'accentueraient la croissance démographique rapide et les mauvaises conditions d'assainissement.

许多缔约方担心,高气温可导致地方病发病率增加,人口增长快和卫生设施不足可加剧这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du Sud sont davantage accablés par le poids de la dette, les guerres civiles, l'insécurité, la misère, la précarité et les maladies endémiques.

今天,南方各已不堪承受债务、内战、不安全、贫穷、不稳定和地方病的重负。

评价该例句:好评差评指正

Il faut davantage veiller à la gestion des ressources en eau afin d'écarter le risque des maladies à vecteurs qui deviennent endémiques dans de nombreux pays en développement.

必须加紧注意水资源的管理,以便预防病媒传染疾病的蔓延,这种疾病正逐渐成为许多发展中境内的地方病

评价该例句:好评差评指正

D'importants progrès ont été réalisés dans la mise au point de nouveaux outils tels que les moustiquaires traitées avec des insecticides de longue durée, mais il est nécessaire d'améliorer l'accès des pays endémiques à ces produits.

只有到那时才能切合实际地相应扩大替代品的使用量,以持续停止使用滴滴涕; 虽然在开发长效杀虫剂蚊帐等新工具方面取得了长足进展,但有必要改善流行地方病取得这些产品的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS et le secrétariat du NEPAD ont organisé la réunion de l'Organisation de coordination pour la lutte contre les endémies en Afrique centrale, afin d'intégrer la stratégie du NEPAD en matière de santé aux plans nationaux de développement.

卫生组织和非洲发展新伙伴关系秘书处主持了中部非洲防治地方病协调组织会议,以便把非洲发展新伙伴关系卫生战略纳卫生建设计划。

评价该例句:好评差评指正

Face aux problèmes de santé, le Gouvernement chinois mise sur la prévention et s'efforce en priorité de prévenir les pathologies qui menacent gravement la santé et le bien-être, telles que les maladies infectieuses, endémiques et chroniques non infectieuses.

政府提出“预防为主”的卫生工作方针,把防治严重危害人民生命健康的传染病、地方病和慢性非传染病作为卫生工作的主要任务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'accent sur la pulvérisation à effet rémanent à l'intérieur des habitations s'est accru pour faire apparaître que cette pratique était recommandée non seulement dans les zones où le paludisme est endémique mais également à l'intérieur de zones endémiques.

然而,已扩大了重视使用IRS的范围,以反应所建议的使用不仅仅限于疟疾流行地区,并且在地方病流行的地区使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait observer que le niveau de participation au Sommet de Johannesburg témoigne clairement de la gravité des problèmes auxquels se heurte l'humanité, tels que la pauvreté, la contamination, les maladies endémiques, contagieuses et chroniques et la pénurie d'eau.

她指出约翰内斯堡首脑会议的出席级别清楚地表明了人类面临的许多严重问题,如贫穷、污染、地方病、传染病和流行病以及缺乏饮水。

评价该例句:好评差评指正

Les effets pervers de la mondialisation, la fuite des cerveaux, la persistance du sida, du paludisme et d'autres maladies endémiques, le fossé technologique, le fardeau de la dette, l'insuffisance de l'aide publique au développement, sont autant d'obstacles qui restent à franchir.

全球化的有害影响;人才外流;爱滋病、疟疾和其他地方病的蔓延;技术差距;债务负担,以及官方发展援助的短缺,所有这些都是有待克服的障碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tillemont, tilleul, tilleyite, Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2023年2月合集

Oui, car dans certains endroits du Portugal, la pédophilie des prêtres a parfois pris des proportions endémiques et durer pendant des dizaines d'années.

是的, 因为在葡萄牙的,神父的恋童癖有时已达到步并持续了数十年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年8月合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

无国界医生指出,发烧、呕吐和急性腹泻是许多疾病的共同症状,其中一疾病,如疟疾,是刚果的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端