有奖纠错
| 划词

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

表面五分之一被冻土覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

约占表面40%。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占表面25%。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc tous œuvrer de concert pour que ces armes inhumaines disparaissent de la surface de la Terre.

因此,们应当一道作出集体努力,以确保这些不人道武器表面上消失。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到表面一半。

评价该例句:好评差评指正

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆涵盖几乎表面1/3。

评价该例句:好评差评指正

Les océans représentent pratiquement 75 % de la surface de la Terre et 90 % de ses ressources hydrauliques.

海洋占表面近75%,占水资源90%。

评价该例句:好评差评指正

Notre patrimoine du Pacifique nous confère l'autorité souveraine sur près du sixième de la surface de la terre.

们太平洋留给遗产使们对近乎表面六分之一拥有主权。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la désertification touche aujourd'hui 250 millions de personnes et le tiers de la surface terrestre, soit 4 milliards d'hectares.

荒漠化总共影响到2亿5千万人民和表面1/3, 约为400万公顷土

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il y a le risque de collisions dans l'espace ou de débris venant frapper la surface de la Terre.

最后,外空碰撞和冲撞表面碎片也构成

评价该例句:好评差评指正

Alors que 70 % de la surface du globe sont couverts d'eau, l'eau douce ne représente que 2,5 % des ressources en eau.

表面70%被水覆盖,但水只有2.5%是淡水。

评价该例句:好评差评指正

En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.

用26天时间可以拍摄整个表面图像,它们可与CCD照相机拍摄图像相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Elles modifient légèrement l’angle d’attaque de leurs ailes pour décrire des spirales de plus en plus écartées par rapport au plan de la surface du globe.

它们稍微改变一下翅膀拍击角度,为了划出越来越偏离表面那些螺旋。

评价该例句:好评差评指正

Nous, communautés insulaires du Pacifique, sommes parfaitement conscientes que l'océan couvre plus de 98 % des 38,5 millions de km2 sur lesquels nous exerçons une influence directe.

作为太平洋岛屿社区,们深刻了解,们对其具有直接影响力表面3 850万平方公里百分之九十八以上是海洋。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dommage causé ailleurs qu'à la surface de la Terre, un État n'est responsable que si le dommage est imputable à sa faute (art. III et IV).

基于过失责任制度适用于在表面以外任何方造成损害(第三和第四条)。

评价该例句:好评差评指正

Les océans, qui couvrent 70 % de la surface de la terre, sont étroitement liés à la survie et au développement des pays du monde entier, surtout les États côtiers.

主席先生,海洋占表面71%,对世界各国特别是沿海国生存与发展息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Dès que le SNPL devient pleinement opérationnel, les Parties examinent la possibilité et la nécessité d'échanger des informations sur les missiles qui interceptent des objets qui ne sont pas situés sur la surface terrestre.

一旦发射通知制度全面实行,各当事方应考虑有无可能及必要交换可拦截不位于表面物体导弹有关信息。

评价该例句:好评差评指正

L'espace offre des débouchés toujours plus importants pour des services commerciaux, notamment dans le domaine des télécommunications, de la prévision météorologique et de la télédétection, pour l'imagerie de l'ensemble de la surface terrestre.

外空商业服务市场与日俱增,其中包括电信、天气预报和对表面成像。

评价该例句:好评差评指正

Par “site de rentrée”, on entend l'emplacement sur Terre où un corps de rentrée est censé retourner (tel que défini dans une licence délivrée par le Secrétaire aux transports ou en son nom)13.

“重返场”系指重返运载工具预定重返表面点(按照运输部长签发或授予许可证中规定)。

评价该例句:好评差评指正

Les océans du monde sont très mal représentés dans le catalogue des zones protégées, puisque 0,6 % des océans et 6 % des mers territoriales sont protégés, contre plus de 12 % pour les zones terrestres.

表面12%以上相比,世界海洋在保护区代表水平较低,只有0.6%海洋和6%领海得到保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱, 兵马, 兵马俑, 兵痞, 兵棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

À la grandeur de la surface de notre planète, il s’en produit quelques-unes dans une année.

整个,一年中只发生几次。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.

海洋占71%。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.

用网格覆盖整个纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le vivant va regrouper l'ensemble des espèces qui vivent à la surface de la planète.

生命体包括所有生活在物种。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.

热带太平洋占据四分之一。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.

70%被液态水覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.

这种引力也会造成变形。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En réalité, la totalité des couches de l'atmosphère ne représente qu'une minuscule à la surface du globe.

实际上,大气层总量只占一小部分。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Erreur, répondit mon oncle ; la terre a été échauffée par la combustion de sa surface, non autrement.

“这是错误,”叔父回答,“那正是由于氧化而变热

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son corps coupé en deux constitue la surface de la terre et la voûte du ciel, reliées ensemble par sa longue queue de dragon.

身体被切成两半,构成了和天空穹顶,由她长龙尾巴连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Jean-Christophe Victor : La mer représente 71 % de la surface de la planète Terre, soit douze fois la surface du continent africain.

Jean-Christophe Victor:海洋占71%,即非洲大陆十二倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème, c'est que l'augmentation de la concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère fait grimper le thermomètre à la surface du globe.

问题在于大气中温室气体浓度增加使得温度上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'objectif est de parvenir à un engagement de tous les pays à préserver des territoires, 30 % de la surface de la Terre.

目标是实现所有国家保护领土承诺,即 30%。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Les satellites Terra et Aqua sont équipés de spectroradiomètres qui détectent les radiations infrarouges, soit la chaleur émise par la surface de la Terre.

Terra 和 Aqua卫星配备了分光辐射谱仪可以通过监测红外辐射射值,反演发出热量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Grâce à des images satellites et des radars, il est possible d'aller voir à quoi ressemble la surface de la terre sous la glace.

借助卫星图像和雷达,可以看到冰层下是什么样子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Peu avant sa mort, en 1955, il écrit un manifeste pour la paix réclamant la disparition des armes atomiques de la surface de la Terre.

在1955年去世之前,他写了一份和平宣言,要求消除核武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

SB : C'est une zone quasiment inconnue de l'Homme : les grands fonds marins recouvrent pourtant 62 % de la surface de la planète.

SB:这是一个人类几乎不知道区域:深海床覆盖了 62%。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il faut pourtant l’avouer, une heure après cette surexcitation tomba ; mes nerfs se détendirent, et des profonds abîmes de la terre je remontai à sa surface.

但是一小时以后,已经变得不再激动了,好象从深处上升到上来了。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Parce que enterrées profondément dans les zones d'enfouissement qui parsèment la surface de la Terre résident des informations précieuses sur qui nous sommes, notre façon de vivre et ce qui est le plus important pour nous.

因为深埋在散布垃圾填埋场中,有一些有价值信息,比如是谁,如何生活以及什么对最重要。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais tout cela ne résout pas un problème fondamental : Mars n'a que 38 % de la gravité de la surface terrestre, ce qui peut entraîner une fonte musculaire, une perte osseuse, et des problèmes cardiovasculaires.

但这一切并没有解决一个根本问题:火星重力只有38%,这可能导致肌肉萎缩、骨质疏松和心血管问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处, 兵役合同, 兵役制, 兵营, 兵营船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接