有奖纠错
| 划词

Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.

我将可以说法语并且正确书写.

评价该例句:好评差评指正

Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.

“祝你新年~事如意期盼你早日回国”这句话法语怎么说要~谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont de véritables armes de destruction massive, qui ne disent pas leur nom.

这些武器虽然没有那样名称,但却是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont manipulés et deviennent de parfaites machines à tuer.

他们已被变成地杀人机器。

评价该例句:好评差评指正

C'est à la lettre un vaurien.

这是个地无赖。

评价该例句:好评差评指正

Puis il rentra doucement au four à plaitre et cacha un cheval au fond de la sombre galerie.

接着他慢悠悠地回到石灰窑,把马藏在阴暗深处。

评价该例句:好评差评指正

Pièces n'ont pas de vin mélange d'alcool, n'ont pas d'additifs, il est authentique alcool brûlant de la pollution des pots de libre-vert boissons.

曲子酒不用酒精勾兑,不用任何添加剂,实属烧锅酒,为无公害绿色饮品。

评价该例句:好评差评指正

Nous achetons nos billets pour Bangkok. On choisit du normal pour voyager avec les locaux car il y a également une voiture climatisé.

温馨客栈离火车站不远. 出了车站,走几步就来到了河边。晚上就在这里夜市。悠闲踱步感觉很好,气温也很适宜。在夜市排挡上吃了一餐美味晚饭.

评价该例句:好评差评指正

Afin d'assurer la foi de coupe-papier dans la province du Shanxi et de la vie humaine authentique, sont tous faits à la main coupe-papier.

为保证山西剪纸和人文风情,所有剪纸均为手工制做。

评价该例句:好评差评指正

Les marchandises principales qui ont été portées le long de ces chemins en la caravane de mule étaient thé(typiquement briques de thé) et sel.

而沿着这些路行走骡马身上背负着主要商品就是茶(说法是茶砖)和盐。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, le rapport reste dans sa substance un produit national authentique, fruit de longues délibérations et discussions entre les professionnels du secteur en Bosnie-Herzégovine.

尽管如此,报告基本上是一份国内报告,表明波斯尼亚和黑塞哥维那维持治安专业人员之间进行了大量审议和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Avant la fin de cette année, la version anglaise de tous les poteaux indicateurs et de toutes les marques dans les lieux publics sera normalisée.

年底之前,今年年底前,北京公共所、路标识名牌等都将换上“英文名”。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 8.000 travailleurs décèdent au total pendant cette période.Beaucoup d'entre eux meurent sous le feu de l'ennemi alors qu'ils creusent des tranchées et déminent des terrains.

这段时期内,总共有超过八千名华工死亡,其中很多人是在挖或者排地雷时候死于敌人炮火。

评价该例句:好评差评指正

Afin de préserver les traditions locales, McDonald's compte proposer des baguettes dans ses restaurants pour adapter son offre aux traditions et rendre les repas en France plus authentiques.

为了保护当地传统,麦当劳计划提供法棍,以适应法国传统并提供更法式餐点。

评价该例句:好评差评指正

Il allait vers midi, d’un air tranquille, porter de l’avoine et de l’eau à sa monture restée au fond du souterrain, et il la nourrissait à profusion exigeant d’elle un grand travail.

中午光景,他不慌不忙地带写燕麦和水去喂还在深处马匹。他把马为喂得饱饱,因为还要它干重活。

评价该例句:好评差评指正

La formation est en effet plus que le simple transfert de compétences techniques; une partie appréciable de toute formation militaire poussée comprend un endoctrinement psychologique et social qui inculque un comportement de groupe et alimente un esprit de corps.

培训不仅仅是技能转让;任何军事培训都包括一个重要部分,这就是进行心理和社会灌输,以培养一伙人特质和团队精神。

评价该例句:好评差评指正

Des civils - dont des centaines d'enfants et de personnes âgées - ont dû dormir par terre dans le terminal depuis le 17 juillet sous des températures allant de 30 à 40 degrés Celsius, avec l'assistance de la Société égyptienne du Croissant-Rouge et du Comité international de la Croix-Rouge.

包括数百名儿童和长者在内平民百姓从7月17日开始就不得不在30至40摄氏度温度下睡在终端地板上,这得到埃及红新月会与国际红十字委员会支援。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons beaucoup regretter à la fois le collègue sympathique, l'éminent diplomate finlandais et le gentleman accompli, doué de grandes qualités intellectuelles et humaines, d'une personnalité avenante et d'un sens de l'humour désarmant, qui est aussi et surtout le plus ancien des ambassadeurs actuellement en poste à la Conférence du désarmement.

的确,我们会非常想念他这个好同事、杰出芬兰外交家、充满智慧和心地善良而又风度翩翩、幽默过人绅士,而且尤其记得他是在裁军谈判会议中任期最长大使。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydromaghémite, hydromagma, hydromagnésite, hydromagnétique, hydromagnétisme, hydromagniolite, hydromagnocalcite, hydromancien, hydromanganite, hydromanganosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Et donc, vous voulez parler un français à la fois naturel, authentique et quotidien.

因此,你想说口自然、地道且日法语。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Contrairement à certains marchés devenus très touristiques, celui-ci garde encore une atmosphère authentique.

与某些非游人集市不同,该集市仍保持着地道氛围。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.

地道法语学院大门往往是关闭

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Malheureusement, ça ne suffit pas pour parler un français naturel et authentique.

不幸是,要想说得口自然且地道法语,这么做是不够

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En tant que bon parisien, je répondrais Paris.

作为地道巴黎人,我会选择巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique, sinon je deviens ouf.

请订阅地道法语Youtube频道,否则我就要发疯了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tous les cours de Français Authentique en promotion.

地道法语学院所有课程都有优惠。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Merci de m'avoir écouté et à très bientôt pour du nouveau contenu en français authentique.

感谢收听,很快你就会见到地道法语容啦。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Du coup, vraiment méditerranéens, qu'est-ce qu'on a ?

所以地道地中海饮食有哪些呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Regardez le cassoulet, véritable plat national français.

看什锦砂锅这个菜,这是地道法国国家菜。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et j'y suis confronté quand je discute avec les membres de la famille Français Authentique.

当我和地道法语学员进行讨论时,我也遇到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais là, je te parle de vidéos faites pour les Français, des vidéos authentiques.

但是,我现在要谈是为法国人制作视频,地道视频。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'était quelques expressions pour rendre ta conversation plus naturelle et spontanée, authentique aussi.

这是些让对话变得更自然、更即兴、更地道表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais même les propres Français auront peut-être du mal pour répondre à certaines questions.

但是就算是地道法国人,有几个问题可能回答起来也不容易。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du contenu en français authentique que tu comprends et qui t'intéresse.

你理解并感兴趣地道法语容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et bien sûr, tu recevras d'autres contenus authentiques dans les semaines et mois à venir.

当然了,你以后都能收到地道其他容。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Du français authentique, c'est-à-dire du français parlé par des francophones.

地道法语容,也就是说,这是由法语地区人说法语。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il doit n’en être éloigné que d’une quinzaine de pas ?

“而走廊离你地道不过十五步左右?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et lequel des deux perça cette galerie ?

“这条地道是谁挖呢?”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand j'aurai fini ce gros projet pour Français Authentique, je serai heureux. »

当我完成地道法语学院大项目后,我就会幸福了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrophilite, Hydrophis, hydrophite, hydrophlogopite, hydrophobant, hydrophobe, hydrophobie, hydrophobisation, hydrophone, hydrophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端