有奖纠错
| 划词

Je suis d'avis que ce sont les piliers sur lesquels le bonheur de notre société humaine peut être fermement établi.

我相信,我们人类社福可以建立在这些柱之上。

评价该例句:好评差评指正

Ce déchaînement de folie sera confronté à la résistance d'une alliance solide de tous les peuples libres.

各国自由人民结成联盟将有力抵制这种愚蠢行径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下结果的, 地下茎, 地下矿, 地下墓地, 地下墓穴, 地下气化, 地下热, 地下生的, 地下室, 地下水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Nous avions un bon navire, mais il était lourdement chargé et calait tellement, qu'à chaque instant les matelots s'écriaient qu'il allait couler à fond.

我们的船虽然,但因载货太重,吃水很深,一直在水中剧烈地摇摆颠簸。水手们不时喊叫着船要沉了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La goélette, prêtant alors le flanc à la lame, fut effroyablement secouée. La mer la frappait avec une violence bien faite pour effrayer, quand on ne sait pas avec quelle solidité toutes les parties d’un bâtiment sont reliées entre elles.

小船的侧翼受着海的冲击,船身拼命摇晃,如果不了解这条船的各个部分结合得有多的话,看到它遭受这样凶猛的海冲击,一定会吓得失魂落魄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait aussi les portes qui refusaient de s'ouvrir si on ne le leur demandait pas poliment, ou si on ne les chatouillait pas au bon endroit, et d'autres qui n'étaient que des pans de mur déguisés en portes.

另外,这里还有许多门,如果你不客客气气地请它们打开,或者确切捅对地方,它们是不会为你开门的;还有些门根本不是真正的门,是一堵堵貌似是门的的墙壁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地心吸力, 地心吸引, 地心引力, 地心坐标, 地星属, 地形, 地形不整合, 地形测绘, 地形测量图, 地形的起伏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接