有奖纠错
| 划词

Le régime érythréen est responsable de la disparition de milliers d'Éthiopiens en Érythrée.

里亚权对数千名在里亚塞俄比亚人失踪负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Le régime érythréen est également responsable de la disparition de milliers d'Éthiopiens en Érythrée.

里亚权还必须对里亚境内失踪几千塞俄比亚人负责。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sanitaires ont également affecté l'Éthiopie, notamment parmi les populations rurales déshéritées.

塞俄比亚人健康问题也很严重,尤其是在农村穷人当中。

评价该例句:好评差评指正

Environ 85 % de sa population vit de l'agriculture.

约有85%塞俄比亚人以农为生。

评价该例句:好评差评指正

Les ressortissants étrangers et les Éthiopiens qui les escortaient ont été relâchés, respectivement, les 12 mars et 23 avril.

外国国民和陪同他们塞俄比亚人分别于3月12日和4月23日获释。

评价该例句:好评差评指正

Nous réalisons pleinement que c'est, finalement, ce que les Éthiopiens font qui décidera et déterminera notre avenir.

我们充分认识到,归根结底,决定我们前途塞俄比亚人行动。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième groupe se composait d'Éthiopiens qui n'avaient pas de permis de résidence ou de travail valables.

遣返第二类人是不拥有合法居住许可和工作许可塞俄比亚人

评价该例句:好评差评指正

Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.

在新千年开始之际,所有塞俄比亚人所展示充满喜悦乐观情绪,是有具体原因

评价该例句:好评差评指正

La situation grave et périlleuse dans laquelle se trouvent les Éthiopiens en Érythrée préoccupe au plus haut point le Gouvernement éthiopien.

里亚境内塞俄比亚人处境严峻和危险,是塞俄比亚急关注事项。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi pris les mesures juridiques qui s'imposaient pour garantir la sécurité des Éthiopiens qui pourraient avoir besoin de cette protection.

里亚还采取了必要法律措施来确保需要保护塞俄比亚人安全。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le nombre d'allégations érythréennes faisant état de vols de bétail par des Éthiopiens armés à l'intérieur de la zone a augmenté.

而且里亚关于武装塞俄比亚人在临时安全区内偷盗牲畜指控也增加了。

评价该例句:好评差评指正

Mme Amin (Éthiopie) dit que comme 85% de la population éthiopienne vit dans les campagnes, son gouvernement place le développement rural au premier rang des priorités.

Amin女士(塞俄比亚)说,由于85%塞俄比亚人生活在农村地区,塞俄比亚给予农村发展以优先权。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques traditionnelles préjudiciables aux femmes, telles que les mutilations génitales, les enlèvements et les mariages précoces, se retrouvent dans les coutumes de différents peuples d'Éthiopie.

传统有害实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数塞俄比亚人典型生活。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile que la MINUEE ait accès de la même façon aux Éthiopiens détenus par les autorités érythréennes à l'intérieur de la zone de sécurité.

如果派团也同样能够探访里亚当局在临时安全区内拘留塞俄比亚人,将很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ali (Éthiopie) rappelle que lors d'une séance précédente, sa délégation avait révélé l'ampleur des atrocités infligées par le régime érythréen aux Éthiopiens vivant en Érythrée.

Ali女士(塞俄比亚)说,在早些时候一次会议上,塞俄比亚代表团揭露了里亚权对住在里亚塞俄比亚人施加暴行情况。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie a plaidé auprès de la communauté internationale pour qu'elle persuade le régime inhumain de l'Érythrée de laisser les Éthiopiens rentrer dans leur pays dans la sécurité.

塞俄比亚一直在呼吁国际社会说服里亚冷酷权让塞俄比亚人在安全条件下返回自己家园。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, comme la date de naissance n'est pas enregistrée dans les zones rurales où vit la majorité de la population, personne ne peut vraiment connaître l'âge d'une fille.

但是,由于大部分塞俄比亚人所在基层组织不记录出生日期,没有人知道女童确切年龄。

评价该例句:好评差评指正

Les Éthiopiens qui souhaitent retourner dans leur patrie doivent être autorisés à le faire en présence du CICR, sans discrimination fondée sur le sexe, l'âge ou la religion.

必须允许希望返回家园塞俄比亚人在红十字国际委员会照看下回国,而不应有基于性别、年龄或宗教歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les bouleversements massifs provoqués par l'invasion éthiopienne ont néanmoins obligé l'Érythrée à prendre des dispositions pour permettre le rapatriement librement consenti des Éthiopiens, avec la collaboration du CICR.

然而,由于塞俄比亚入侵造成大规模人口迁移,里亚不得不同红十字国际委员会合作,为自愿遣返塞俄比亚人作出安排。

评价该例句:好评差评指正

Après la signature de l'Accord, des milliers d'Éthiopiens vivant en Érythrée ont subi des représailles, fait l'objet d'attaques de la part de la population locale et été expulsés en masse.

在签定协定后,几千名生活在里亚塞俄比亚人遭到报复,受到当地居民袭击,并遭大规模驱逐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年8月合集

D’autres titres à signaler : l'Australienne Sally Pearson sacrée championne du monde du 110 m haies, la Russe sous drapeau neutre Maria Lasitskene championne du monde à la hauteur et l'Ethiopien Muktar Edris sacré sur 5.000 m et bat le Britannique Mo Farah.

其他值得注意头衔:澳大利亚人莎莉·在110米栏上加冕世冠军,俄罗斯在中下加冕世冠军玛丽亚·拉西茨基内在高度和埃塞俄比亚人穆克塔·埃德里斯在5000米加冕并击败英国人莫·法拉赫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端