Le nombre de sacs à dos à armature devrait être réduit de 102 à 32 (deux par personne sur le terrain plus du matériel de remplacement).
硬框背包的数量应当从102个削减为32个(每名实地工作人员2个,加上一些应急备用品)。
Selon les renseignements communiqués par le commandant de la FINUL, l'Armée libanaise a besoin d'essence, de pièces de rechange, d'eau en bouteilles, de matériel de campement, de groupes électrogènes, de pneumatiques, de batteries, de paquetages individuels, de munitions pour petites armes et de toute une gamme de matériel de transmissions.
向联黎部队转达的需求包括:汽油、油料、备件、瓶装水、帐篷用品、个人用品包、小武器弹药、营地用品、发电机、轮胎、电池、预制办公场地备用品以及各种通信设备。
Il a fallu faire face à ces épidémies au moyen des fournitures d'urgence, complétées par des dons négligeables en aide médicale d'urgence, si bien que les capacités dont on dispose actuellement ne permettront pas de venir en aide à des populations de personnes déplacées dont le nombre risque d'aller croissant, qu'il s'agisse des personnes qui fuient la sécheresse, dans l'ouest du pays, ou de celles qui fuient le conflit, dans le nord.
目前为控制这些疾病使用了意外情况备用品数量很有限的紧急医疗援助,但是这样的反应能力不能够对付西部由于干旱以及北部由于冲突所造成的越来越多的内部流离失所者所带来的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。