La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
La nécessité de disposer d'un système européen d'observation multicapteurs a été confirmée par les études conduites lors de la phase préliminaire et les discussions engagées entre l'Italie et la France pour faire converger le projet italien Cosmo-Skymed et le projet français Pléiades.
为把意大利COSMO-SKYMED项目和法国昂星团项目联系起来,意大利和法国之间在初期阶段进行研究和讨论证实,需要建立一个欧洲传感器观测系统。
Si le capteur ou le dispositif de mise à feu unique satisfait aux normes de sécurité énoncées dans le cadre des pratiques optimales visées au paragraphe précédent, les États parties doivent être libres d'incorporer ou non aux MAMAP des dispositifs de mise à feu à capteurs multiples.
如果单一信或传感器能够达到前段所指最佳做法安全要求,那么就应当酌情决定是否安装传感器信。
Les dispositifs d'amorçage suivants ont été étudiés en détail : dispositifs munis d'allumeurs à pression, à fil piège, à fil piège à rupture ou à tige poussoir, dispositifs à déclenchement magnétique, acoustique, sismique ou à infrarouge, dispositifs à traitement synthétique des données des capteurs et autres dispositifs d'amorçage.
对以下信机制进行了详细讨论:压力信、绊线信、断线信、倾斜杆信、磁力信、音响信、震波信、红外信、传感器信机制和其他信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。