有奖纠错
| 划词

Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.

武科瓦尔是位于克罗地亚东部边境多瑙河沿岸的一个城镇。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)

在南斯拉夫联盟(塞尔维亚黑山)境内多瑙河上的航行。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.

至今,乌克兰多瑙河每天损失30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Navigation sur le Danube en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).

在南斯拉夫联盟(塞尔维亚黑山)境内多瑙河上的航行。

评价该例句:好评差评指正

C'est la source du Danube.

这是多瑙河的源头。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙河主要支流的水量平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles établissent, selon une méthode harmonisée, des bilans hydrologiques nationaux ainsi qu'un bilan global pour l'ensemble du bassin du Danube.

⑶ 缔约应基于一致的法,建立内水量的平衡,以及多瑙河盆地的一般水量平衡。

评价该例句:好评差评指正

La partie croate évite systématiquement les pourparlers sur la démarcation de la frontière entre les deux pays sur le Danube.

克罗地亚面一再回避关于划定两多瑙河上的分界线的会谈。

评价该例句:好评差评指正

La Compagnie maritime ukrainienne du Danube a subi des pertes de 110 millions de dollars, et perd actuellement environ 300 000 dollars par jour.

乌克兰多瑙河出现了高达1.1亿美元的亏损,目前每天损失大约30万美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour les cours d'eau internationaux, comme le Rhin et le Danube, des commissions fluviales internationales ont été constituées pour coordonner les mesures prises.

对于莱茵河多瑙河际河流,现已设立际河流委员会以确保采取一致行动。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement continu de l'infrastructure de transport ukrainienne sur le Danube dépend directement de la reprise complète de la navigation sur le fleuve.

乌克兰多瑙河输设施的持续作直接取决于该河道充分恢复航

评价该例句:好评差评指正

La navigation restreinte sur le Danube a paralysé l'activité d'un certain nombre de compagnies ukrainiennes de transport fluvial qui empruntaient cette importante voie navigable.

多瑙河使得乌克兰的几家过去经常在这一重要际水道输货物的航工作陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正

Son objectif est de suivre trois des plus grands fleuves européens, creusets de la civilisation européenne : la Loire, le Rhin et le Danube.

其目的是追随3条欧洲最大的河流,也是欧洲欧洲文明的大熔炉:卢瓦尔河、莱茵河及多瑙河

评价该例句:好评差评指正

De la partie de Mammer grand pontife, Subjuguera les confins du Danube, Chasser les croix par fer raffe ne riffe, Captifs,or,bagues,plus de cent mille rubles.

由强大马蒙的祭一党, 征服了整个多瑙河流域, 他们拿著钩形的弯曲铁十字架, 从无数废墟的断垣残瓦中,企图寻找奴隶,黄金,宝石。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le maintien du blocage du Danube - c'est-à-dire le blocage de la navigation sur le Danube - cause des préjudices à tous les pays riverains.

一个例子是持续地封锁多瑙河——封锁多瑙河上的航行——这使所有河边家受苦。

评价该例句:好评差评指正

La tergiversation quant au déblocage du fleuve, sous divers prétextes, défie le droit international et se fait au mépris des intérêts économiques de la région.

以各种借口拖延,抵制取消对多瑙河的封锁,违抗际法并无视该区域的经济利益。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des travaux concernant l'infrastructure des transports sur le Danube en Ukraine dépend directement de la reprise totale de la navigation sur ce fleuve.

乌克兰多瑙河输基础设施的连续工作直接取决于完全恢复沿河的航

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données récentes sur la région du Danube et aucune information ne peut être communiquée à ce sujet à l'heure actuelle.

多瑙河地区近期的数据得不到,因此这次不能提供。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des bombardements aériens de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), la navigation commerciale a été arrêtée sur une grande partie du Danube.

由于北大西洋约组织(北约)的空炸, 多瑙河很长的一段河道中止商船航

评价该例句:好评差评指正

Différents exposés ont illustré comment, dans le bassin du Danube, divers projets de gestion des ressources hydrauliques devaient être exécutés à l'aide d'application des techniques spatiales.

发言表明,多瑙河流域水资源管理的一些项目将利用空间应用来加以执行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.

维也纳和上多瑙河在西侧,布拉迪斯拉发和大部分河段在苏维埃一侧。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Alors qu'il souffre de tuberculose, Kneipp se baigne régulièrement dans l'eau froide du Danube pour fortifier son organisme.

当他患有肺结核时,他经常在多瑙河的冷水中沐浴以增强体质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après avoir été gouverneur en Sicile, il est envoyé sur la frontière du Danube en Pannonie, la Hongrie actuelle.

在担任西西里总督后,他被派往多瑙河边境的潘诺匈牙利)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Certaines représentations culturelles germaniques les montrent même en couple parental, père Rhin et mère Danube.

一些日耳曼文化表现形式甚至将他们比作一对父母,莱茵河是父亲,多瑙河是母亲河。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Edifiées par le Bernin, les grandes statues symbolisent le Danube, le Gange, le Nil et le Rio de la Plata.

由贝的大型雕像象征着多瑙河,恒河,罗河和拉普拉塔河。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Seul fleuve européen à couler d'ouest en est, le Danube traverse ou longe 4 capitales et 10 pays, record mondial.

多瑙河是欧洲唯一一条自西向东的河流,穿越或绕过4首都和10,创了世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Danube, lui, structure l'Europe centrale.

多瑙河了中欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Alors la solution se trouve en partie sur le Danube, à partir d'Izmail.

然后解决方案部分位于多瑙河上,来自 Izmail 的,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

En Autriche, les eaux du Danube pourraient également monter.

在奥地利, 多瑙河的水位也可能上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le centre-ville s'anime, les habitants admirent leurs monuments si majestueux et profitent des bords du Danube.

市中心变得生机勃勃,居民们欣赏着雄伟的纪念碑,欣赏着多瑙河岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Danube constitue une gigantesque artère commerciale dans les Balkans, de même que le Don, en Russie.

多瑙河是巴尔干地区巨大的商业动脉,俄罗斯的唐河也是。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pire encore, dans le Danube, en Serbie, des navires nazis que le fleuve ne parvient plus à submerger.

- 更糟糕的是,在多瑙河,在塞尔维,纳粹船只无法再淹没河流。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Contrairement à ce Danube morcelé, le Rhin, lui, reste au cœur de l'arc de prospérité européen.

与支离破碎的多瑙河不同,莱茵河仍然是欧洲繁荣的中心。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Résultat: entre Rotterdam, 1er port européen, et Bâle, le Rhin navigable transporte 5 fois plus de marchandises que le Danube.

在欧洲第一大港口鹿特丹和巴塞尔之间,通航的莱茵河运输的货物是多瑙河的5倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est un endroit qui offre un super point de vue sur le Danube et les collines de la ville.

这是一可以欣赏多瑙河和城市山丘美景的地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une de ses stations, la station Danube, sera d'ailleurs construite sur des piliers à 34 mètres de hauteur en raison de cette particularité.

由于这种特殊性,它的车站之一多瑙河站将建在34米高的柱子上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

A l'Est, au contraire, la circulation sur le Danube se complique, et ce, malgré la création de la Commission européenne du Danube.

然而,尽管欧盟多瑙河委员会已经成立,但在东部,多瑙河上的交通变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pourtant, l'espace danubien peine toujours à s'unifier.

然而,多瑙河地区很难统一。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Au prix d'une longue marche de nuit, les Français alliés aux Suédois surprennent les troupes ennemies sur les bords du Danube.

凭借一夜的漫长行军,与瑞典结盟的法军在多瑙河畔突袭了敌军。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les rivalités entre grandes puissances se multiplient au 19e siècle, puis le Danube est bloqué pendant la Seconde Guerre mondiale.

19世纪,大之间的竞争加剧,然后在第二次世界大战期间,多瑙河被封锁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端